Iván Noble - Ella Se Muere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - Ella Se Muere




Ella Se Muere
She's Dying
Ella son balas que pican cerca
She's bullets that sting close
Vas por todos sos boleta mal
You're all about your tickets, babe
Miente caricias en tres idiomas
She lies caresses in three languages
Es mejor no averiguar su edad.
It's better not to find out how old she is.
Es la parte de los ángeles que vos no ves
She's the part of the angels that you don't see
Y te vigila vestiditamente
And she watches you with dignity
Y mientras bebe, y vaya si bebe.
And while she drinks, and boy does she drink.
Ella se muere (ella se muere)
She's dying (she's dying)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
She's dying to go (she's dying to go)
Ella se muere de ganas
She's dying to go
De ir a mi entierro.
To my funeral.
Ella se muere (ella se muere)
She's dying (she's dying)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
She's dying (she's dying)
Ella se muere de ganas
She's dying to go
De ir a mi entierro.
To my funeral.
De mala gana a su manera
In her own way, begrudgingly
Se enamora de lo que no hay
She falls in love with what's not there
Quedas idiota Honoris Causa
You become an idiot Honoris Causa
Si te baila arriba del sofá.
If she dances on the sofa above you.
Por un rato en su cintura vos vendés la piel
For a while, on her waist, you sell your skin
Y se sonríe lento como un Sheriff
And she smiles slowly like a sheriff
Es un banquete, vaya banquete.
It's a banquet, what a banquet.
Ella se muere (ella se muere)
She's dying (she's dying)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
She's dying to go (she's dying to go)
Ella se muere de ganas
She's dying to go
De ir a mi entierro.
To my funeral.
Ella se muere (ella se muere)
She's dying (she's dying)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
She's dying to go (she's dying to go)
Ella se muere de ganas
She's dying to go
De ir a mi entierro.
To my funeral.
(Ya te puedo ver, ya te puedo ver en mi entierro
(I can already see you, I can already see you at my funeral
Con tus amigas, con tu prima, la más trola
With your friends, with your cousin, the biggest slut
Todas reunidas mirando como mi cajón baja y baja y baja
All gathered together watching as my coffin goes down and down and down
Y mira que deje la vida por vos eh, hice todo por tenerte
And look, I gave up my life for you, I did everything to have you
Me hice el gracioso me hice el perdedor,
I made myself funny, I made myself a loser,
Me hice el ganador, me hice el payaso,
I made myself a winner, I made myself a clown,
Me hice el triste, me hice el indiferente y nada sirvió,
I made myself sad, I made myself indifferent and nothing worked,
Dale dale, anda, anda al cementerio con tu papito
Go on, go, go to the cemetery with your daddy
Con ese auto blanco grasa que tiene y esa camioneta que da lástima
With that crappy white car and that dreadful truck
Anda con tus amiguitos, anda con tu prima,
Go with your friends, go with your cousin,
Anda con tu tía, con esa loca
Go with your aunt, that crazy one
Anda brinda, con sandwichitos de miga y gaseosa
Go toast to me, with tea sandwiches and soda
Gaseosa light, porque estas un poco gorda).
Diet soda, because you're a little fat).





Writer(s): ivan noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.