Paroles et traduction Iván Noble - Hoy por Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy por Hoy
Today for Today
Y
aquí
venimos
de
nuevo
And
here
we
come
again
Otra
canción
de
amor
Another
love
song
Que
me
aburre
antes
de
tiempo
That
bores
me
prematurely
Que
nadie
me
pidió
That
nobody
asked
me
for
Que
ni
vas
a
sospechar
That
you're
not
even
going
to
suspect
Que
está
escrita
para
vos.
That's
written
for
you.
Qué
te
traerá
por
aquí,
What
will
bring
you
here,
Tonta
canción
de
amor?
Silly
love
song?
A
este
adiós
a
mano
armada
To
this
armed
goodbye
A
la
desilusión
To
the
disappointment
Y
la
rabia
de
saber
And
the
rage
of
knowing
Que
lo
que
cortaba
la
respiración
That
what
used
to
take
my
breath
away
Hoy
es
pan
de
ayer.
Is
yesterday's
bread
today.
Hoy
por
hoy
Today
for
today
Muerdo
el
polvo
de
tu
olvido
I
bite
the
dust
of
your
oblivion
Soy
un
Romeo
de
cartón
I'm
a
cardboard
Romeo
Y
me
estrello
cada
vez
And
I
crash
every
time
Que
estoy
sin
vos.
That
I'm
without
you.
Y
de
qué
nos
puede
servir
And
of
what
use
could
it
be
to
us
Ponernos
a
contar
To
start
counting
Los
muertitos
que
guardamos
The
dead
men
we
keep
Tibios
en
el
placard?
Lukewarm
in
the
closet?
Uno
tiene
que
jugar
One
has
to
play
Con
los
naipes
With
the
cards
Que
le
tocan
corazón
That
they
deal
you,
sweetheart
Lo
aprendí
de
vos.
I
learned
that
from
you.
Hoy
por
hoy
Today
for
today
Juego
sucio,
pierdo
el
pelo
I
play
dirty,
I
lose
my
hair
Soy
un
chiste
de
salón
I'm
a
joke
in
the
salon
Yo
me
arruino
cada
vez
I
ruin
myself
every
time
Que
estoy
sin
vos.
That
I'm
without
you.
Hoy
por
hoy
Today
for
today
Muerdo
el
polvo
de
tu
olvido
I
bite
the
dust
of
your
oblivion
Soy
un
Romeo
de
cartón
I'm
a
cardboard
Romeo
Y
me
estrello
cada
vez
And
I
crash
every
time
Que
estoy
sin
vos.
That
I'm
without
you.
Hoy
por
hoy
Today
for
today
Mas
sonámbulo
que
nunca
More
sleepwalking
than
ever
Voy
al
muere
con
mi
honor
I'm
going
to
die
with
my
honor
Soy
un
bodrio
cada
vez
I'm
a
mess
every
time
Que
estoy
sin
vos.
That
I'm
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Alvarez Noble, Pablo Daniel Durand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.