Iván Noble - La Propina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - La Propina




La Propina
The Tip
Volviste una tarde
You came back one evening
Después de 113 noches sin volver
After 113 nights without returning
Y en el contestador
And on the answering machine
Amaneció tu voz de reina
Your queenly voice dawned
Con la cola entre las piernas
With your tail between your legs
Tus mentiras visten patas largas,
Your lies have long legs,
Siempre vas primera en el triathlón
You're always first in the triathlon
De los te quiero rancios,
Of stale I love you's,
La dulzura a reglamento
Sweetness by regulation
Y labios de Judas en baby doll
And Judas' lips in a baby doll
Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta,
For the love of all that is holy: don't beg for another round,
Que los milagros no nos tienen muchas ganas
Miracles don't have much desire for us
Y no me expliques nada, no me extrañes por la espalda,
And don't explain anything to me, don't miss me behind my back,
La propina la dejo yo
I'll leave the tip
Me dijiste siempre estoy de paso
You always said I'm just passing through
Pero puedo hacer una excepción
But I can make an exception
Y yo crucé los dedos
And I crossed my fingers
Antes de cruzar tus besos
Before crossing your kisses
Y desabrocharme el corazón
And unbuttoning my heart
Pero piden pista los rencores
But grudges are demanding the floor,
Y asoma el hocico la piedad
And pity rears its snout
Va a haber que hacer el bolso,
I'll have to pack my bags,
Lagrimear, seguir el corso,
Cry, follow the procession,
Y después vestirnos de olvidar
And then dress ourselves in forgetting
Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta
For the love of all that is holy: don't beg for another round,
Que los milagros no nos tienen muchas ganas
Miracles don't have much desire for us
No me jures nada, no me quieras por la espalda
Don't swear anything to me, don't love me behind my back
Que a este muerto yo lo entierro
Because I'll bury this corpse
Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta
For the love of all that is holy: don't beg for another round,
Que los milagros se nos ríen en la cara
Miracles laugh in our faces
No me expliques nada, no me llores por la espalda
Don't explain anything to me, don't cry for me behind my back
La propina la dejo yo.
I'll leave the tip.





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.