Iván Noble - Malasangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Noble - Malasangre




Me pasé la noche entera estaqueado en el sillón
Я провел всю ночь в кресле.
Viendo amasijarse a 'Los sopranos'
Наблюдая за разминанием "сопрано"
Ya los dedos del amanecer husmean mi balcón
Уже пальцы рассвета обнюхивают мой балкон.
Se me hizo tarde tan temprano...
Это случилось так рано...
Estoy pensando que no me vendría mal
Я думаю, что мне это не помешает.
Afeitarme un poco, que me importe menos todo
Побриться немного, чтобы я меньше заботился обо всем.
Por las venas machucadas de esta agónica ciudad
Из-за избитых вен этого мучительного города
Corre tormentosa malasangre
Он бежит бурный кровавый Malas
Bataclanas, desquiciados, pistoleros de ocasión
Батакланы, сумасшедшие, боевики по случаю
Bosteza su bilis Buenos Aires...
Он зевает своей желчью...
Estoy tratando de despabilar antojos
Я пытаюсь сбросить тягу.
De irme donde mis tristezas se puedan reír un poco
От того, чтобы уйти, где мои печали могут немного посмеяться.
Pero soy un monigote cuando vos te vas tan lejos
Но я обезьяна, когда ты уходишь так далеко.
Desde el día en que me echaste a cascotazos de tus besos
С того дня, как ты бросил меня в объятия своих поцелуев.
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
Завтрак черствый хлеб, когда я не нахожу цианида
Corro hasta mis penas que me sacan dos cabezas
Я бегу к своим печалям, которые вытаскивают из меня две головы,
Y vuelvo con la lengua afuera
И я возвращаюсь с языком снаружи.
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
Завтрак черствый хлеб, когда я не нахожу цианида
Corro hasta tu ausencia
Я бегу до твоего отсутствия.
Que se prueba tus zapatos
Который примеряет вашу обувь
Tu perfume y tus medias
Твои духи и твои чулки
Se derrama la mañana y yo diría que esta es la situación:
Утро разливается, и я бы сказал, что это ситуация:
Pésima, pero desmejorando...
Паршиво, но нехорошо...
No me asusta tu lindura, lo que no pienso es viajar
Я не боюсь твоей милости, я не думаю, что путешествую.
Hasta vos con pasaporte falso
Даже с поддельным паспортом.
Estoy tratando de cerrar asuntos pendientes
Я пытаюсь закрыть незавершенные дела.
De darle un buen portazo al mundo
От того, чтобы дать миру хорошую дверь
Y quedar a la intemperie de las mesas servidas,
И оставаться на открытом воздухе от сервированных столов,
De los platos rotos de la vanidad,
Из разбитых тарелок тщеславия,
De las glorias enanas,
Из карликовой славы,
Del precio que siempre vamos a pagar
От цены, которую мы всегда будем платить.
Pero soy un cachivache cuando no te tengo a mano
Но я cachivache, когда у меня нет тебя под рукой.
Desde el día en que me echaste a carterazos de tus labios
С того дня, как ты отшвырнул меня от своих губ.
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
Завтрак черствый хлеб, когда я не нахожу цианида
Corro hasta mis penas que me sacan dos cabezas
Я бегу к своим печалям, которые вытаскивают из меня две головы,
Y vuelvo con la lengua afuera
И я возвращаюсь с языком снаружи.
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
Завтрак черствый хлеб, когда я не нахожу цианида
Corro hasta tu ausencia
Я бегу до твоего отсутствия.
Que se prueba tus vestidos
Который примеряет ваши платья
Tu perfume y tus medias.
Твои духи и чулки.





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.