Paroles et traduction Iván Noble - No Cuentes Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cuentes Conmigo
Не рассчитывай на меня
No
siempre
tengo
una
mujer
hermosa
en
cada
puerto
Не
всегда
у
меня
есть
красивая
женщина
в
каждом
порту,
Pero
siempre
busco
un
puerto
en
cada
mujer
Но
я
всегда
ищу
порт
в
каждой
женщине.
Supe
de
golpe
que
algunos
amores
mas
vale
perderlos
Я
вдруг
понял,
что
некоторые
любови
лучше
потерять,
Pero
jamas
nunca
antes
de
encontrarlos
Но
никогда
прежде,
чем
их
найти.
Desconfio
hasta
los
huesos
de
los
siempre
contentos
Я
не
доверяю
до
мозга
костей
вечно
довольным,
Prefiero
bellezas
sin
tanto
espamento
Предпочитаю
красоту
без
лишнего
лоска.
Si
queres
enamorarme
no
me
tomes
en
serio
Если
хочешь
влюбить
меня,
не
принимай
меня
всерьез,
Y
ni
se
te
ocurra
ponerle
al
vino
hielo
И
не
вздумай
класть
в
вино
лед.
Si
buscas
un
amor
elegante
no
cuentes
conmigo
Если
ищешь
элегантную
любовь,
не
рассчитывай
на
меня.
Hay
noches
muy
bravas
cuando
uno
anda
herido
Бывают
очень
жесткие
ночи,
когда
бродишь
раненым.
Y
si
digo
que
voy
a
cuidarte
mirame
torcido
И
если
я
говорю,
что
буду
заботиться
о
тебе,
смотри
на
меня
с
недоверием.
Tengo
la
costumbre
de
romper
los
bolsillos
У
меня
есть
привычка
просаживать
все
деньги,
Jodida
costumbre
de
arruinar
lo
querido
Проклятая
привычка
губить
все,
что
дорого.
Concretamente
no
me
importa
un
cuerno
salvar
el
planeta
Честно
говоря,
мне
наплевать
на
спасение
планеты,
Me
duele
muy
poco
si
queda
ozono
o
si
no
Мне
почти
все
равно,
есть
озон
или
нет.
Igual
que
vos
a
la
mujer
del
projimo
jamas
la
deseo
Так
же,
как
и
ты,
я
никогда
не
желаю
чужую
женщину,
Excepto
los
lunes,
los
viernes
de
lluvia
y
algun
que
otro
enero
За
исключением
понедельников,
дождливых
пятниц
и
некоторых
январей.
Desconfio
hasta
las
muelas
de
los
despues
nos
vemos...
Я
не
доверяю
до
зубов
тем,
кто
говорит
"потом
увидимся...",
Y
de
los
que
andan
siempre
con
dos
copas
de
menos
И
тем,
кто
всегда
ходит
с
двумя
рюмками
меньше,
чем
нужно.
Si
planeas
abandonarme
no
me
avises
con
tiempo
Если
планируешь
бросить
меня,
не
предупреждай
заранее,
Y
nunca
me
dejes
tu
olvido
de
recuerdo...
И
никогда
не
оставляй
мне
свое
забвение
на
память...
Si
buscas
un
amor
perfumado
no
sueñes
conmigo
Если
ищешь
ароматную
любовь,
не
мечтай
обо
мне.
Hay
noches
muy
sucias
cuando
uno
anda
herido
Бывают
очень
грязные
ночи,
когда
бродишь
раненым.
Y
si
digo
no
pienso
perderte...
И
если
я
говорю,
что
не
собираюсь
тебя
терять...
Mirame
torcido
Смотри
на
меня
с
недоверием.
Tengo
la
costumbre
de
romper
los
bolsillos
У
меня
есть
привычка
просаживать
все
деньги,
Maldita
costumbre
de
amanecer
dormido.
Проклятая
привычка
просыпаться
с
похмелья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.