Paroles et traduction Iván Noble - No Retiro Lo Dicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Retiro Lo Dicho
Не беру слова обратно
Mi
amor
se
gana
el
pan
todos
los
días
Моя
любовь
зарабатывает
на
хлеб
каждый
день,
Se
raspa
las
rodillas,
Стирает
колени,
Apura
sin
ganas
el
café
de
la
mañana
Без
желания
глотает
утренний
кофе,
Tira
sus
dados,
Бросает
кости,
Baila
valsecitos
con
los
pies
desafinados
Танцует
вальсы,
сбиваясь
с
ритма.
Tu
amor
tiene
la
lágrima
prohibida,
Твоя
любовь
с
запрещенными
слезами,
Tristezas
que
hacen
fila,
Печалями,
стоящими
в
очереди,
Los
párpados
caídos
y
un
adiós
en
el
bolsillo,
Опущенными
веками
и
прощанием
в
кармане,
Atragantado,
Застрявшим
в
горле,
Juega
a
la
soga
en
la
casa
del
ahorcado
Играет
в
классики
в
доме
повешенного.
Cada
cual
carga
sus
cruces
como
puede
Каждый
несет
свой
крест,
как
может,
Cada
quien
es
cartonero
de
su
suerte
Каждый
— сборщик
макулатуры
своей
судьбы.
Y
no
retiro
lo
dicho,
corazón
И
я
не
беру
слова
обратно,
любимая,
Más
vale
lo
firmo
con
mis
huesos
Скорее,
подписываюсь
под
ними
своими
костями,
Porque
hoy
Потому
что
сегодня
Yo
no
retiro
lo
dicho,
corazón
Я
не
беру
слова
обратно,
любимая,
Más
bien
te
lo
firmo
con
mis
dientes
porque
hoy
Вернее,
подписываюсь
под
ними
своими
зубами,
потому
что
сегодня
Me
quedo
con
vos...
Я
остаюсь
с
тобой...
Tu
amor
es
una
puta
encariñada,
Твоя
любовь
— ласковая
блудница,
Vestida
a
la
marchanta,
Одетая
как
торговка,
Que
muerde
cuando
besa
y
se
sube
a
la
cabeza
Которая
кусается,
когда
целует,
и
лезет
в
голову,
Mala
bebida,
Плохой
напиток,
Barco
empecinado
en
el
mar
de
las
desdichas
Упрямый
корабль
в
море
несчастий.
Mi
amor
es
un
revólver
mal
guardado
Моя
любовь
— плохо
спрятанный
револьвер,
Que
enviuda
a
cada
rato
Который
каждый
раз
становится
вдовцом,
Sueña
en
espirales
y
se
come
los
amagues
de
tu
mirada
Мечтает
по
спирали
и
питается
намеками
твоего
взгляда,
Tiritando
a
la
orilla
de
tu
espalda...
Дрожа
у
твоей
спины...
Cada
cual
carga
sus
cruces
como
puede
Каждый
несет
свой
крест,
как
может,
Todos
somos
desertores
casi
siempre
Все
мы
почти
всегда
дезертиры.
Y
no
retiro
lo
dicho,
corazón:
И
я
не
беру
слова
обратно,
любимая:
Más
vale
lo
firmo
con
mis
huesos
Скорее,
подписываюсь
под
ними
своими
костями,
Porque
hoy
Потому
что
сегодня
Yo
no
retiro
lo
dicho,
corazón
Я
не
беру
слова
обратно,
любимая,
Más
bien
te
lo
firmo
con
mis
dientes
porque
hoy
Вернее,
подписываюсь
под
ними
своими
зубами,
потому
что
сегодня
Me
muero
por
vos...
Я
умираю
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.