Ivan Noble - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Noble - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
Желаю тебе всего хорошего
Ojalá que te vaya bonito
Желаю тебе всего хорошего,
Ojalá que se acaben tus penas
Желаю, чтобы твои печали закончились,
Qué te digan que yo ya no existo
Чтобы тебе сказали, что меня больше нет,
Que conozcas personas más buenas
Чтобы ты встретил людей лучше меня,
Qué te den lo que no pude darte
Чтобы тебе дали то, что я не смог дать,
Aunque yo te haya dado de todo
Хотя я отдал тебе всё,
Nunca más volveré a molestarte
Я больше никогда не буду тебя беспокоить,
Te adoré, te perdí y ya ni modo.
Я обожал тебя, я потерял тебя, и ничего не поделаешь.
Cuántas cosas quedaron prendidas
Сколько всего осталось зажженным
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души,
Cuántas luces dejaste encendidas
Сколько огней ты оставила горящими,
Yo no cómo voy a apagarlas.
Я не знаю, как я их потушу.
Ojalá qué mi amor no te duela
Надеюсь, моя любовь тебе не причинит боли,
Y te olvides de para siempre
И ты забудешь меня навсегда,
Qué se llenen de sangre tus venas
Пусть твои вены наполнятся кровью (жизнью),
Y la vida te vista de suerte.
И пусть жизнь оденет тебя в удачу.
Yo no si ausencia me mate
Я не знаю, убьёт ли меня твоё отсутствие,
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя у меня грудь из стали,
Pero nadie me diga cobarde
Но пусть никто не называет меня трусом,
Sin saber hasta donde te quiero.
Не зная, как сильно я тебя люблю.
Cuántas cosas quedaron prendidas
Сколько всего осталось зажженным
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души,
Cuántas luces dejaste encendidas
Сколько огней ты оставила горящими,
Yo no cómo voy a apagarlas.
Я не знаю, как я их потушу.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.