Paroles et traduction Iván Noble - Si Supiera Cuál Es Mi Vaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supiera Cuál Es Mi Vaso
If I Knew Which Glass Was Mine
Bueno
crack
parece
que
esta
vez
Well,
love,
it
seems
that
this
time
No
fue
tu
mejor
semana
Wasn't
your
best
week
Le
apuntas
a
los
ojos
a
Dios
You
point
at
God's
eyes
Pero
te
quedaste
sin
balas
But
you
ran
out
of
bullets
No
seas
lloron
me
sacude
un
amigo
Don't
be
a
crybaby,
my
friend
shakes
me
Vamos
de
rally
al
infierno
Let's
go
rally
in
hell
Y
a
la
hora
y
media
con
la
soga
al
cuello
And
in
an
hour
and
a
half
with
the
noose
around
our
necks
Subido
al
estribo
del
quinto
mojito
On
the
stirrup
of
the
fifth
mojito
Estoy
harto
de
salir
a
buscar
I'm
tired
of
going
out
to
look
for
Orquideas
entre
la
basura
Orchids
in
the
garbage
Hace
demasiadas
lunas
que
no
tiro
It's
been
too
many
moons
since
I've
thrown
Una
noche
a
la
tribuna
A
night
at
the
grandstand
El
lugar
es
un
nido
de
zombies
The
place
is
a
nest
of
zombies
Y
modelos
sin
piné
And
models
without
pine
Si
tuviera
una
uzi
en
la
mano
If
I
had
an
Uzi
in
my
hand
Se
la
vaciaria
al
dj
I'd
empty
it
on
the
DJ
Mi
pasado
tal
vez
me
condena
My
past
may
condemn
me
Mi
futuro
sospecho
me
embarra
My
future,
I
suspect,
will
stain
me
Pero
vuelvo
a
jurar
que
esta
vez
But
I
swear
again
that
this
time
No
voy
a
meter
un
problema
en
mi
cama
I'm
not
going
to
put
a
problem
in
my
bed
De
la
barra
se
acercan
dos
niñas
From
the
bar,
two
girls
approach
Una
es
señorita
piernas
One
is
Miss
Legs
A
juzgar
por
su
escote
diria
Judging
by
her
cleavage
I
would
say
Que
la
otra
no
es
arquitecta
The
other
one
is
not
an
architect
Vuelca
el
trago
mi
amigo
y
salpica
My
friend
spills
his
drink
and
splashes
Toda
su
filosofia
All
his
philosophy
Despues
de
las
cuatro
no
te
olvides
nunca
After
four,
never
forget
Todas
las
chicas
son
Cameron
Diaz
All
the
girls
are
Cameron
Diaz
Estoy
harto
de
salir
a
buscar
I'm
tired
of
going
out
to
look
for
Orquideas
entre
la
basura
Orchids
in
the
garbage
Hace
demasiadas
lunas
que
no
tiro
It's
been
too
many
moons
since
I've
thrown
Una
noche
a
la
tribuna
A
night
at
the
grandstand
Cuando
el
sol
me
clavo
las
uñas
When
the
sun
clawed
at
me
Invite
a
la
mas
rubia
a
dormir
I
invited
the
blonde
one
to
sleep
Paso,
me
dijo,
elegante
y
cretina
No,
she
said,
elegant
and
cretinous
Estas
muy
besado
para
mi
You're
too
kissed
for
me
Otra
vez
se
me
ven
las
costuras
Once
again,
my
seams
are
showing
Como
un
frankenstein
mal
terminado
Like
a
badly
finished
Frankenstein
Yo
podria
portarme
mejor
I
could
behave
better
Si
supiera
bien
cual
es
mi
vaso
If
I
only
knew
which
glass
was
mine
Estoy
harto
de
salir
a
buscar
I'm
tired
of
going
out
to
look
for
Orquideas
entre
la
basura
Orchids
in
the
garbage
Hace
demasiadas
lunas
que
no
tiro
It's
been
too
many
moons
since
I've
thrown
Una
noche
a
la
tribuna
A
night
at
the
grandstand
Asi
que
yo
estoy
harto
de
salir
a
buscar
So
I'm
tired
of
going
out
to
look
for
Orquideas
entre
la
basura
Orchids
in
the
garbage
Hace
demasiadas
lunas
que
no
tiro
It's
been
too
many
moons
since
I've
thrown
Una
noche
a
la
tribuna
A
night
at
the
grandstand
Si
supiera
cual
es
mi
vaso
If
I
knew
which
glass
was
mine
Si
supiera
bien
cual
es
mi
vaso
If
I
only
knew
which
glass
was
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.