Iván Noble - Un Día Más (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - Un Día Más (En Vivo)




Un Día Más (En Vivo)
One More Day (Live)
Hoy madrugué funcionan mis pies
Today I woke up, my feet work
Mal que mal la cabeza sigue al mando
After all, my head is still in charge
Me miro al espejo, he visto peores
I look in the mirror, I've seen worse
Me lavo los dientes que todavía muerden
I brush my teeth that still bite
Así que desayuno pan con manteca
So I have breakfast, bread with butter
Con poco y nada es más rico el planeta
With little to nothing, the planet is richer
Al cuarto mate me aburro del diario
By the fourth mate, I'm bored with the newspaper
Lo de siempre: el mundo es un crimen por encargo
The same old thing: the world is a crime by design
Entonces paso derecho a deportes
So I skip straight to sports
Riquelme desgarrado, no juega esta noche
Riquelme is injured, he's not playing tonight
Un día más que puede ser un fiasco
One more day that could be a flop
Que puede ser grandioso
That could be great
Un día más en el cubilete
One more day in the bucket
Cabe de todo
Anything goes
Decido que no me muevo de casa
I decide not to leave the house
Voy a ver si de una vez por todas
I'll see if once and for all
Ordeno esos discos, arreglo la bici
I organize those records, fix the bike
Corrijo canciones, llamo a mi abuela
I correct songs, call my grandmother
O tal vez podría dormir una siesta
Or maybe I could take a nap
Campeona del mundo
World champion
Junto a la chimenea
By the fireplace
Y después tipo nueve
And then, at around nine
Abrir esas botellas, amigos y asado
Open those bottles, friends and barbecue
Bajo las estrellas
Under the stars
Hablar de fútbol y del peronismo
Talk about soccer and Peronism
De chicas imborrables
Of unforgettable girls
Que nunca más vimos
That we never saw again
Un día más que puede ser un fiasco
One more day that could be a flop
Que puede ser grandioso
That could be great
Un día más en el cubilete
One more day in the bucket
Cabe de todo
Anything goes
En cuanto a vos no pienso pensar
As for you, I don't plan to think
Mas de quince minutos en lo que dijimos
More than fifteen minutes about what we said
Hago de cuenta que estamos de viaje
I pretend that we're on a trip
Con brújulas rotas y tanto equipaje
With broken compasses and so much baggage
Un día más que puede ser un fiasco
One more day that could be a flop
Que puede ser grandioso
That could be great
Un día más en el cubilete
One more day in the bucket
Cabe de todo
Anything goes





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.