Iván Noble - Un Minuto Antes de Dejar de Quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Noble - Un Minuto Antes de Dejar de Quererte




Un Minuto Antes de Dejar de Quererte
Минутой раньше, чем разлюбить тебя
Mas herido que asustado
Скорее раненый, чем испуганный,
Menos triste que atontado
Меньше грустный, чем ошеломленный,
En la avant-premiere de esta resaca extra large
На премьерном показе этого похмелья размера XXL.
Vos pedis cambiar de aire
Ты просишь сменить обстановку,
Yo no se cambiar la cara
А я не умею менять лицо.
Vos corres el doble y yo te espero la mitad
Ты бежишь вдвое быстрее, а я жду тебя вдвое дольше.
Siento una tremenda topadora
Чувствую, как огромный бульдозер
Haciendo la vertical encima de este corazon
Встает на дыбы прямо на моем сердце.
Venderia cara esta derrota
Я бы дорого продал это поражение,
Pero mi coraje cabe en la pestaña de un raton
Но моей смелости хватит лишь на ресницы мыши.
Y no puedo respirar
И я не могу дышать,
Y tengo 40.000 de fiebre
И у меня жар 40 000,
Un minuto antes de dejar de quererte
За минуту до того, как разлюбить тебя.
Y me duele la ciudad
И мне больно от этого города,
Y tengo un arpon entre los dientes
И у меня гарпун в зубах,
Un minuto antes de dejar de quererte
За минуту до того, как разлюбить тебя.
Y es que estas ganas de irse llegaron para quedarse
И это желание уйти пришло, чтобы остаться,
Le prometen besos brujos a mi soledad
Оно обещает колдовские поцелуи моему одиночеству.
Nos debemos ese antojo
Мы должны себе позволить эту прихоть
Y aprender a bailar tango
И научиться танцевать танго,
Si es que en otra vida nos volvemos a olfatear...
Если в другой жизни мы снова почувствуем друг друга...
Y tus manos no me escuchan
И твои руки меня не слышат,
Y mis labios no quieren ni verte
И мои губы не хотят тебя видеть,
Un minuto antes de dejar de quererte
За минуту до того, как разлюбить тебя.
Y mi olvido no te olvida
И мое забвение тебя не забывает,
Y mis miedos me desean suerte
И мои страхи желают мне удачи,
Un minuto antes de dejar de quererte
За минуту до того, как разлюбить тебя.
Siento que me llenan la cara de dedos
Чувствую, как мое лицо покрывается пальцами,
La penumbra del deseo y las ampollas de este adios
Полумрак желания и волдыри этого прощания.
Y no puedo masticar
И я не могу жевать,
Y tengo 50.000 de fiebre
И у меня жар 50 000,
Un minuto antes de dejar de quererte
За минуту до того, как разлюбить тебя.
Y me duele la ciudad
И мне больно от этого города,
Y tengo tu nombre entre los dientes
И твое имя у меня на зубах,
Un minuto antes de dejar de quererte.
За минуту до того, как разлюбить тебя.





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.