Iván Noble - ¿Por Qué No Me Alcanza Con Tus Labios? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Noble - ¿Por Qué No Me Alcanza Con Tus Labios?




¿Por Qué No Me Alcanza Con Tus Labios?
Why Aren't Your Lips Enough for Me?
Aprendí temprano algunas cosas
I learned a few things early on
El cuentito de la rosas, las espinas y el amor.
The fairy tale of roses, thorns and love.
Que pagando a veces es barato
That sometimes paying is cheap
Que los hombres se parecen
That men are too much like
Demasiado a su dolor.
Their pain.
Que las chicas que enterramos
That the girls we bury
En barriles de Jack Daniel's
In barrels of Jack Daniel's
Gozan de buena salud.
Enjoy good health.
que algunos puentes no se cruzan
I know that some bridges should not be crossed
Que la fama es pura espuma
That fame is pure foam
Que no es gratis perdonar.
That forgiveness is not free.
Que Dios anda flojo de papeles
That God is loose with his papers
Que las piernas de la noche
That the legs of the night
Más prometen menos dan.
Promise more than they deliver.
Que nos quedan pocas balas
That we have few bullets left
Que la guerra está perdida
That the war is lost
Que no hay tanto por llorar.
That there is not much to cry about.
Lo que nunca pude saber
What I could never know
Lo que nunca pude entender es
What I could never understand is
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Why aren't your lips enough for me?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Is it why your lips aren't enough for me?
Aprendí que nadie es de nadie
I learned that no one belongs to anyone
Que más vale hacer las paces
That it is better to make peace
Con la vida que no fue.
With the life that was not.
Que los besos nunca se mendigan
That kisses should never be begged
Y que algunas cicatrices
And that some scars
Ni se curan ni se ven.
Neither heal nor are seen.
Que vivimos de prestado
That we live on loan
Que la muerte pasa lista
That death takes roll
Que no hay tiempo que perder.
That there is no time to waste.
Lo que nunca pude saber
What I could never know
Lo que nunca pude entender es
What I could never understand is
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Why aren't your lips enough for me?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Is it why your lips aren't enough for me?
Lo que nunca pude saber
What I could never know
Lo que nunca pude entender
What I could never understand
Lo que nunca pude saber
What I could never know
Lo que nunca pude entender es
What I could never understand is
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Why aren't your lips enough for me?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Is it why your lips aren't enough for me?





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.