Iván Noble - ¿Por Qué No Me Alcanza Con Tus Labios? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Noble - ¿Por Qué No Me Alcanza Con Tus Labios?




Aprendí temprano algunas cosas
Я рано узнал несколько вещей
El cuentito de la rosas, las espinas y el amor.
Рассказ о розах, шипах и любви.
Que pagando a veces es barato
Что платить иногда дешево
Que los hombres se parecen
Что мужчины похожи друг на друга
Demasiado a su dolor.
Слишком много к его боли.
Que las chicas que enterramos
Что девушки, которых мы хороним,
En barriles de Jack Daniel's
В бочках Джека Дэниела
Gozan de buena salud.
Они в добром здравии.
que algunos puentes no se cruzan
Я знаю, что некоторые мосты не пересекаются.
Que la fama es pura espuma
Что слава-чистая пена,
Que no es gratis perdonar.
Что это не бесплатно простить.
Que Dios anda flojo de papeles
Что Бог ходит по бумагам
Que las piernas de la noche
Что ноги ночи
Más prometen menos dan.
Больше обещают меньше дают.
Que nos quedan pocas balas
Что у нас осталось мало пуль.
Que la guerra está perdida
Что война проиграна.
Que no hay tanto por llorar.
Что не так много плакать.
Lo que nunca pude saber
То, что я никогда не мог знать,
Lo que nunca pude entender es
То, что я никогда не мог понять, это
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не догоняет меня своими губами?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не дотягивает до меня своими губами?
Aprendí que nadie es de nadie
Я узнал, что никто не принадлежит никому.
Que más vale hacer las paces
Что лучше помириться
Con la vida que no fue.
С жизнью, которой не было.
Que los besos nunca se mendigan
Что поцелуи никогда не попрошайничают.
Y que algunas cicatrices
И что некоторые шрамы
Ni se curan ni se ven.
Они не заживают и не видят друг друга.
Que vivimos de prestado
Что мы живем заимствованным
Que la muerte pasa lista
Что смерть идет полным ходом.
Que no hay tiempo que perder.
Что нет времени терять.
Lo que nunca pude saber
То, что я никогда не мог знать,
Lo que nunca pude entender es
То, что я никогда не мог понять, это
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не догоняет меня своими губами?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не дотягивает до меня своими губами?
Lo que nunca pude saber
То, что я никогда не мог знать,
Lo que nunca pude entender
То, что я никогда не мог понять,
Lo que nunca pude saber
То, что я никогда не мог знать,
Lo que nunca pude entender es
То, что я никогда не мог понять, это
¿Por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не догоняет меня своими губами?
Es ¿por qué no me alcanza con tus labios?
Почему он не дотягивает до меня своими губами?





Writer(s): Ivan Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.