Iván Villazón & Iván Zuleta - El Tapete Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón & Iván Zuleta - El Tapete Azul




El Tapete Azul
The Blue Rug
Ay atesense muchachos, que llamó doña Clarita
Hey listen up boys, Mrs. Clarita called
Reclamando a Cobarita, que le una explicación
Demanding an explanation from Cobarita
Fue que ayer Iván y Pacho, se salieron de un almuerzo
Because yesterday Iván and Pacho, left a luncheon
Y es la hora que no han vuelto, Coba dame una razón
And they haven't returned yet, Coba give me a reason
Porque cuando esos muchachos se juntan, seguro que se forma un parrandón
Because when those boys get together, you can be sure there'll be a party
Porque a esos hijos míos si que les gusta, un piano, una guitarra, un acordeón
Because those sons of mine really love, a piano, a guitar, an accordion
Y la parranda la ajustan, con una botellita e ron (bis)
And they add a little something to the party, with a bottle of rum (bis)
Beto, Adolfo, los Javieres, Varo, Sergio, Luifer, Cayo,
Beto, Adolfo, the Javieres, Varo, Sergio, Luifer, Cayo,
Bernardito, Antonio Galo, Cocha, Mauricio y El Nene,
Bernardito, Antonio Galo, Cocha, Mauricio and El Nene,
Toño, Juanca, Nando y Chide, Carlos, Campo Elías, Cabeto,
Toño, Juanca, Nando and Chide, Carlos, Campo Elías, Cabeto,
Ava, Ciro, Cheo, Roberto, Inda, Jaime, Lucho y Migue
Ava, Ciro, Cheo, Roberto, Inda, Jaime, Lucho and Migue
En el tapete azul ya parrandearon y Coba les sirvió su sancochito
They've already partied on the blue rug and Coba served them his sancochito
Después esos sin verguenzas arrasaron, hasta con los tamales de Mayito
Then those shameless ones cleaned out, even Mayito's tamales
Y Chide le dijo a Mayo, yo creo que ese fue Amadorcito (bis)
And Chide told Mayo, I think it was Amadorcito (bis)
Papá, Jesu y Juan Bautista, se reían a carcajadas,
Papá, Jesu and Juan Bautista, laughed out loud,
Por los cuentos que narraba, endiablado Augusto Ariza,
At the stories told by, the mischievous Augusto Ariza,
Co-co-compa, pi-pi-pinta, dijo el coyote a Alvarito,
Co-co-compa, pi-pi-pinta, said the coyote to Alvarito,
Cantemos el Chevrolito y también la Muchachita,
Let's sing the Chevrolito and also the Muchachita,
Pero Clarita a Iván le fue diciendo: Iván y van a seguí perniciando
But Clarita kept saying to Iván: Iván, they're going to keep pestering
Iván y van a seguí amaneciendo, Iván y van a seguí parrandeando
Iván, they're going to keep staying out all night, Iván, they're going to keep partying
Bonita universidad, Crispín la que le estai pagando
Nice university, Crispín you're paying for
Se la pasa echando versos, en vez de estar estudiando
He spends his time writing poetry, instead of studying
Viene del carnavalito bebiendo y enmaicenado
He comes back from carnival drinking and wasted
Quiere pasarse la vida con una mujer bailando
He wants to spend his life dancing with a woman
Y es el tapete azul donde viven parrandeando
And it's on the blue rug where they live partying
Es culpa de Cobarita que los vive alcahueteando
It's Cobarita's fault that he keeps spoiling them





Writer(s): Fernando Dangond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.