Iván Villazón & Iván Zuleta - La Magia en Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iván Villazón & Iván Zuleta - La Magia en Tus Ojos




La Magia en Tus Ojos
Магия в твоих глазах
Tengo que confesar
Я должен признаться
Que la magia en tus ojos,
Что магия в твоих глазах,
Atormenta mi ser
Мучает мою душу
Desde que me miraron.
С тех пор, как они посмотрели на меня.
Tengo que decidir que por ti me le mido
Я должен решить, что ради тебя я рискну
A olvidar el ayer e ignorar el pasado.
Забыть прошлое и игнорировать прожитое.
Y quiero que lo sepa el mundo
И я хочу, чтобы мир знал
Ay que tu tienes todo lo que quiero
Ах, что у тебя есть все, что мне нужно
Que sientas que me siento tuyo
Чтобы ты чувствовала, что я чувствую себя твоим
Que simplemente tu eres el lucero
Что ты просто путеводная звезда
De mi oscuridad, mi amor.
Моей тьмы, моя любовь.
Si tuvieras en cuenta que muero por estar contigo
Если бы ты могла знать, что я умираю ради того, чтобы быть с тобой
Que quisiera ser lo que mas ames
Что я хотел бы быть тем, кого ты любишь больше всего
Que me pienses, que me adores, eso sueño yo. (Bis)
Чтобы ты думала обо мне, любила меня, об этом я мечтаю. (Бис)
Hoy
Сегодня
Con el alma en la mano te diré
Душой в руке, я скажу тебе
No acabes la ilusión
Не разрушай иллюзию
Que nace entre los dos.
Родившуюся между нами.
Si tuvieras en cuenta que muero por estar contigo
Если бы ты могла знать, что я умираю ради того, чтобы быть с тобой
Que quisiera ser lo que mas ames
Что я хотел бы быть тем, кого ты любишь больше всего
Que me pienses, que me adores, eso sueño yo.
Чтобы ты думала обо мне, любила меня, об этом я мечтаю.
Ojala puedas ver en mis versos cantados
Надеюсь, ты сможешь увидеть в моих напетых стихах
La pasión y la magia que tu necesitas lo
Страсть и магию, в которых ты нуждаешься, я знаю
Dios me ha dado el valor para nunca fallarte
Бог дал мне мужество, чтобы никогда не подвести тебя
Y alumbrarte el camino con luz de mis días.
И осветить твой путь светом моих дней.
Yo pienso que si lo intentamos
Я думаю, что если мы попробуем
Sin darte cuenta vas a enamorarte
Незаметно для тебя ты влюбишься
Estoy seguro que me siento tuyo
Я уверен, что чувствую себя твоим
Que simplemente tu eres el lucero
Что ты просто путеводная звезда
De mi oscuridad, mi amor.
Моей тьмы, моя любовь.
Si tuvieras en cuenta que muero por estar contigo
Если бы ты могла знать, что я умираю ради того, чтобы быть с тобой
Que quisiera ser lo que mas ames
Что я хотел бы быть тем, кого ты любишь больше всего
Que me pienses, que me adores, eso sueño yo. (Bis)
Чтобы ты думала обо мне, любила меня, об этом я мечтаю. (Бис)
Hoy
Сегодня
Con el alma en la mano te diré
Душой в руке, я скажу тебе
No acabes la ilusión
Не разрушай иллюзию
Que nace entre los dos. (Bis)
Родившуюся между нами. (Бис)
Si tuvieras en cuenta que muero por estar contigo
Если бы ты могла знать, что я умираю ради того, чтобы быть с тобой
Que quisiera ser lo que mas ames
Что я хотел бы быть тем, кого ты любишь больше всего
Que me pienses, que me adores, eso sueño yo.
Чтобы ты думала обо мне, любила меня, об этом я мечтаю.





Writer(s): Felipe Pelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.