Iván Villazón & Iván Zuleta - La Persona de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón & Iván Zuleta - La Persona de Mi Vida




La Persona de Mi Vida
The One I Love
Ha llegado la persona de mi vida
You are the one I love
Ha llegado lo que tanto había esperado
You are the one I've been waiting for
Dios, por fin se acordó, ha escuchado mi voz
God, finally, He remembered, He heard my voice
Y por fin me ha besado
And finally, He kissed me
Hoy tengo una razón para estar más feliz
Today I have a reason to be happier
El amor ha llegado
Love has arrived
Y me hace sentir como nunca sentí
And makes me feel like I never felt before
Y me hace besar como nunca besé
And makes me kiss like I never kissed before
Está dentro de mí, no se quiere salir
You're inside of me, you don't want to leave
Este amor tan real que me eriza la piel.
This love so real that makes my skin crawl.
Y me siento enamorado, enamorado
And I feel in love, in love
Locamente ilusionado, porque yo siento que
Madly in love, because I feel that
Por fin Dios ha mandado el amor a mi vida
Finally God has sent love to my life
Y eres tú,
And it's you,
Yo quiero un besito pero de tu boca
I want a little kiss, but from your lips
Y cómo evitarlo si tu boca me provoca (bis)
And how to avoid it if your lips provoke me (bis)
Y me hace sentir que con sólo besarte
And makes me feel that just by kissing you
Me robas el alma, y me siento feliz cuado rozas
You steal my soul, and I feel happy when you graze
Mis labios y tocas mi cara.
My lips and touch my face.
Yo quiero un besito pero de tu boca
I want a little kiss, but from your lips
Y cómo evitarlo si tu boca me provoca (bis)
And how to avoid it if your lips provoke me (bis)
Has sembrado al corazón una semilla
You've planted a seed in my heart
De alegría que ha borrado mi pasado
Of joy that has erased my past
Regresó la ilusión y nació la pasión
Hope has returned and passion has been born
Que se había marchado,
That had left,
Ahora tengo un amor que me hace vivir
Now I have a love that makes me live
Todo el día soñando.
Dreaming all day.
Y me haces feliz como nunca lo fui
And you make me happy like I never was
Y me haces amar como nunca yo amé
And you make me love like I never loved before
Amaneces en como siempre soñé
You dawn in me as I always dreamed
La persona ideal que yo siempre esperé.
The ideal person I always waited for.
Y me siento enamorado, enamorado
And I feel in love, in love
Locamente ilusionado, porque yo siento que
Madly in love, because I feel that
Por fin Dios ha mandado el amor a mi vida
Finally God has sent love to my life
Y eres tú,
And it's you,
Yo quiero un besito pero de tu boca
I want a little kiss, but from your lips
Y cómo evitarlo si tu boca me provoca (bis)
And how to avoid it if your lips provoke me (bis)
Y me hace sentir que con sólo besarte
And makes me feel that just by kissing you
Me robas el alma, y me siento feliz cuado rozas
You steal my soul, and I feel happy when you graze
Mis labios y tocas mi cara.
My lips and touch my face.
Yo quiero un besito pero de tu boca
I want a little kiss, but from your lips
Y cómo evitarlo si tu boca me provoca (bis)
And how to avoid it if your lips provoke me (bis)





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.