Iván Villazón & Iván Zuleta - Tres Guitarras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván Villazón & Iván Zuleta - Tres Guitarras




Tres Guitarras
Three Guitars
A me gusta recordar el tiempo aquel
I love to remember those times
Aunque hay momentos que me llenan de nostalgia
Although there are moments that fill me with nostalgia
Aquellas horas tan felices que pasé
Those happy hours I spent
Cuando cantaba por las calles admiradas
When I sang on the streets admired
En la ventana de una bonita mujer
In the window of a beautiful woman
Con tres guitarras yo la pasaba felíz (bis)
With three guitars, I was happy (bis)
A media noche vuelve un nuevo amanecer
At midnight, a new dawn returns
Siempre sonaba la guitarra de Ebrahim (bis)
Ebrahim's guitar always played (bis)
Hugo Araujo y lo mismo Juan Calderón
Hugo Araujo and Juan Calderón as well
Alegremente me daban su compañía
Joyfully they gave me their company
Mientras cantaba mis hermosas melodías
While I sang my beautiful melodies
Que a mis amigos les daba satisfacción
Which gave my friends satisfaction
Era Martínez parrandero bebedor
Martinez was a party-goer, a drinker
Siempre gozaba del amor de una mujer (bis)
He always enjoyed the love of a woman (bis)
La noche buena la pasábamos con él
We spent Christmas Eve with him
Siempre cantándole a la vida y al amor (bis)
Always singing to life and love (bis)
Con tres guitarras sandieganas conseguí
With three Sandiegan guitars I achieved
Algo importante para darle a mi folclor
Something important to give to my folklore
Después de todo solo me toca decir
After all, I only have to say
Un pensamiento dejo yo en cada canción
I leave a thought in every song
En cada verso que yo alcanzo a realizar
In every verse that I manage to make
Estoy seguro de sentir satisfacción (bis)
I'm sure I feel satisfaction (bis)
Colombia sabe que tiene un compositor
Colombia knows it has a composer
Que solo canta después que logra pensar (bis)
Who only sings after he manages to think (bis)
Algo me falta que les tengo que contar
There's something missing that I have to tell you
Que Andrés Becerra y Poncho Cotes se alejaron
That Andrés Becerra and Poncho Cotes left
Y Alfonso Murgas que también tomaba trago
And Alfonso Murgas who also drank
Y con guitarra le gustaba parrandear
And he liked to party with a guitar
Y borrachera le gustaba amanecer
And he liked to wake up drunk
Y eso recuerdos son historias para (bis)
And these memories are stories for me (bis)
Ya no se escucha la guitarra de Ebrahim
Ebrahim's guitar can no longer be heard
Ni los discursos del Doctor Maya Brugés (bis)
Nor the speeches of Doctor Maya Brugés (bis)





Writer(s): Leandro Jose Diaz-duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.