Paroles et traduction Iván y AB - Pensando en Ti - Bachata Remix
Pensando en Ti - Bachata Remix
Thinking of You - Bachata Remix
//Pensando
en
ti
la
paso
yo
//Thinking
of
you,
I
spend
my
time
Todos
los
dias
y
noches
de
mi
vida
Every
day
and
night
of
my
life
Por
eso
nunca
me
siento
solo
That's
why
I
never
feel
alone
Por
que
comprendo
que
tu
eres
mi
guia//
Because
I
understand
that
you
are
my
guide//
Por
eso
por
las
noches
yo
doy
rodilla
That's
why
at
night
I
kneel
down
Procurando
por
tu
amor
Seeking
your
love
Sin
tu
presencia
mi
vida
esta
vacia
Without
your
presence,
my
life
is
empty
Por
que
tu
eres
mi
solución
Because
you
are
my
solution
//Tu
eres
mi
luz
y
refugio
//You
are
my
light
and
refuge
Y
tu
iluminas
el
camino
en
que
yo
voy
And
you
illuminate
the
path
I
take
Por
eso
pienso
en
ti
oh
oh
That's
why
I
think
of
you,
oh
oh
Y
tu
piensas
en
mi//
And
you
think
of
me//
Yo
vivo
mi
vida
pensando
en
ti
I
live
my
life
thinking
of
you
Siempre
te
llevo
en
mi
corazon
I
always
carry
you
in
my
heart
Como
lo
haces
tu
por
mi
As
you
do
for
me
Se
que
a
veces
fallo
por
que
I
know
that
sometimes
I
fail
because
En
el
camino
me
dormi
I
fell
asleep
on
the
way
Como
quiera
me
levantas
y
vas
Anyway,
you
lift
me
up
and
go
Conmigo
hasta
el
fin
With
me
until
the
end
//Por
eso
nunca
me
siento
solo
//That's
why
I
never
feel
alone
Una
de
las
razones
por
la
cual
yo
te
adoro
One
of
the
reasons
why
I
adore
you
Tu
no
me
das
de
codo
You
don't
give
me
the
cold
shoulder
Y
pensando
en
ti
And
thinking
of
you
Es
que
me
elevo
a
tu
trono//
Is
how
I
rise
to
your
throne//
Por
eso
por
la
noche
yo
doy
rodilla
That's
why
at
night
I
kneel
down
Procurando
por
tu
amor
Seeking
your
love
Sin
tu
presencia
mi
vida
esta
vacia
Without
your
presence,
my
life
is
empty
Por
que
tu
eres
mi
solución
Because
you
are
my
solution
//Tu
eres
mi
luz
y
refugio
//You
are
my
light
and
refuge
Y
tu
iluminas
el
camino
en
que
yo
voy
And
you
illuminate
the
path
I
take
Por
eso
pienso
en
ti
oh
oh
That's
why
I
think
of
you,
oh
oh
Y
tu
piensas
en
mi//
And
you
think
of
me//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Pedraza Islas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.