Iván y AB - Una Lagrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iván y AB - Una Lagrima




Una Lagrima
A Tear
Tu eres para mí,
You are for me,
Y yo soy para tí;
And I am for you;
Has sido mi abrigo,
You've been my shelter,
Contigo soy distinto.
With you I am different.
Y estoy dispuesto ya
And I am ready now
A derramar una lágrima más,
To shed one more tear,
A cuenta de la soledad,
On account of loneliness,
Para mi el lamento no es opción
For me lament is not an option
Pues tu eres mi bendición.
Because you are my blessing.
Y estoy dispuesto ya
And I am ready now
A derramar una lágrima más,
To shed one more tear,
A cuenta de la soledad,
On account of loneliness,
Para mi el lamento no es opción
For me lament is not an option
Encontré mi verdadero amor.
I have found my true love.
Y yo sé, que cuando solo andaba
And I know that when I was walking alone
Desde el cielo me miraba y me decía que me amaba
From heaven you watched me and told me that you loved me
Pero sé, que nunca te hice caso
But I know that I never paid attention to you
Siempre yo era un fracaso, lo vine a notar a largo plazo.
I was always a failure, I came to realize it in the long term.
Cuando quería echar pa' lante
When I wanted to move forward
Veía que no era elegante, el ser triunfante,
I saw that it was not elegant, to be triumphant,
Ya no me creía el gigante
I no longer believed myself to be a giant
Y a ti te pedí cuando a mi tu te acercaste.
And I asked you when you came to me.
Oh Señor enseñame de tu amor
Oh Lord, teach me of your love
Para mantener alegre mi corazón.
To keep my heart joyful.
Oh Señor enseñame de tu amor
Oh Lord, teach me of your love
Para mantener alegre mi corazón.
To keep my heart joyful.
En el momento que llegaste a mi vida
The moment you came into my life
Tu cambiaste mi noche por día,
You changed my night to day,
Y yo te prometí que para atrás no volvía
And I promised you that I would never go back
Y gracias a ti ya no paso otra noche fría.
And thanks to you I no longer spend another cold night.
Por eso Señor es que a ti yo te amo,
That's why I love you, Lord,
Siempre me llevas contigo agarradito de la mano,
You always take me with you, holding my hand,
Y ten por seguro que jamás te fallo,
And rest assured that I will never fail you,
Tu eres para mí, yo soy para ti, Señor:
You are for me, I am for you, Lord:
Te amo, te amo,
I love you, I love you,
Te amo,
I love you,
No se cómo expresar o agradecer
I don't know how to express or thank you
Lo que has hecho por mí,
What you've done for me,
Solo puedo decir:
I can only say:
Te amo, te amo,
I love you, I love you,
Te amo,
I love you,
No se cómo expresar o agradecer
I don't know how to express or thank you
Lo que tu has hecho por mí,
What you have done for me,
Por mí.
For me.
" Definitivamente somos uno para el otro,
" We are definitely made for each other,
Te necesito en mi vida,
I need you in my life,
Y tu lo sabes"
And you know it"
"Esto ha sido Ivan y Ab
"This has been Ivan and Ab
Junto al del contrabando musical: Escobar"
Alongside the music bootlegger: Escobar"
FE 101
FE 101
"Te amo, te amo y tu lo sabes,
"I love you, I love you, and you know it,
No necesito a nadie en este mundo
I don't need anyone else in this world
Sino a ti"
But you"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.