Paroles et traduction Lilis Surjani - Gang Kelinci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jakarta,
kotaku
indah
dan
megah
Jakarta,
my
beautiful
and
magnificent
city
Di
situlah
aku
dilahirkan
That
is
where
I
was
born
Rumahku
di
salah
satu
gang
My
house
is
in
an
alley
Namanya
Gang
Kelinci
Named
the
Rabbit
Alley
Entah
apa
sampai
namanya
Kelinci
Who
knows
why
it’s
called
the
Rabbit
Alley
Mungkin
dulu
kerajaan
kelinci
It
might
have
been
the
kingdom
of
the
rabbits
long
ago
Kar'na
manusia
bertambah
banyak
Because
of
the
increasing
population
of
the
humans
Kasihan,
kelinci
terdesak
The
poor
rabbits
were
pushed
out
Sekarang
rumahnya
bejubel
Now
the
houses
are
piling
up
Oh,
padat
penghuninya
Oh,
densely
populated
Anak-anak
segudang
Children
are
everywhere
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
Hopping
around
like
rabbits
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
We
all
live
together
in
peace
and
harmony
Hanya
satu
yang
aku
herankan
There
is
only
one
thing
that
baffles
me
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
My
body
is
round,
I
can’t
be
tall
Persis
kayak
anak
kelinci
Just
like
a
baby
rabbit
Sekarang
rumahnya
bejubel
Now
the
houses
are
piling
up
Oh,
padat
penghuninya
Oh,
densely
populated
Anak-anak
segudang
Children
are
everywhere
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
Hopping
around
like
rabbits
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
We
all
live
together
in
peace
and
harmony
Hanya
satu
yang
aku
herankan
There
is
only
one
thing
that
baffles
me
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
My
body
is
round,
I
can’t
be
tall
Persis
kayak
anak
kelinci
Just
like
a
baby
rabbit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Titiek Puspa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.