Paroles et traduction Lilis Surjani - Gang Kelinci
Gang Kelinci
Переулок Кроликов
Jakarta,
kotaku
indah
dan
megah
Джакарта,
мой
прекрасный
и
величественный
город
Di
situlah
aku
dilahirkan
Там
я
родилась
Rumahku
di
salah
satu
gang
Мой
дом
в
одном
из
переулков
Namanya
Gang
Kelinci
Называется
он
Переулок
Кроликов
Entah
apa
sampai
namanya
Kelinci
Не
знаю,
почему
он
называется
Кроличьим
Mungkin
dulu
kerajaan
kelinci
Возможно,
раньше
здесь
было
королевство
кроликов
Kar'na
manusia
bertambah
banyak
Но
людей
становилось
всё
больше
Kasihan,
kelinci
terdesak
И,
к
сожалению,
кроликов
вытеснили
Sekarang
rumahnya
bejubel
Теперь
здесь
так
много
домов
Oh,
padat
penghuninya
О,
и
так
много
жителей
Anak-anak
segudang
Детишки
со
всего
переулка
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
Снуют
туда-сюда,
как
кролики
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
Мы
все
живём
дружно
и
мирно
Hanya
satu
yang
aku
herankan
Но
одно
меня
удивляет
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
Я
круглая
и
не
могу
быть
высокой
Persis
kayak
anak
kelinci
Совсем
как
крольчонок
Sekarang
rumahnya
bejubel
Теперь
здесь
так
много
домов
Oh,
padat
penghuninya
О,
и
так
много
жителей
Anak-anak
segudang
Детишки
со
всего
переулка
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
Снуют
туда-сюда,
как
кролики
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
Мы
все
живём
дружно
и
мирно
Hanya
satu
yang
aku
herankan
Но
одно
меня
удивляет
Badanku
bulat,
tak
bisa
tinggi
Я
круглая
и
не
могу
быть
высокой
Persis
kayak
anak
kelinci
Совсем
как
крольчонок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Titiek Puspa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.