Paroles et traduction Iwan Fals - 1910
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa
kabar
kereta
yang
terkapar
di
Senin
pagi?
How
are
you,
train,
lying
there
on
Monday
morning?
Di
gerbongmu
ratusan
orang
yang
mati
In
your
carriage,
hundreds
of
people
who
have
died
Hancurkan
mimpi
bawa
kisah
Destroy
dreams,
bring
stories
Belum
usai
peluit,
belum
habis
putaran
roda
The
whistle
hasn't
ended,
the
wheels
haven't
stopped
spinning
Aku
dengar
jerit
dari
Bintaro
I
hear
screams
from
Bintaro
Satu
lagi
catatan
sejarah
Another
chapter
in
history
Berdarahkah
tuan
yang
duduk
di
belakang
meja?
Did
the
lord
who
sits
behind
the
desk
bleed?
Atau
cukup
hanya
ucapkan
belasungkawa?
Or
is
it
enough
just
to
say
condolences?
Lalu
terangkat
semua
beban
di
pundak
Then
all
the
burdens
on
my
shoulders
are
lifted
Semudah
itukah
luka-luka
terobati?
Is
it
that
easy
to
heal
wounds?
Tangismu
terdengar
lagi
Your
cries
are
heard
again
Derita
bila
terhenti
When
will
suffering
cease?
19
Oktober
tanah
Jakarta
berwarna
merah
October
19th,
Jakarta
is
stained
red
Meninggalkan
tanya
yang
tak
terjawab
Leaving
unanswered
questions
Bangkai
kereta
lemparkan
amarah
The
train
wreck
throws
anger
Langitmu
saksi
kelabu
Your
sky
is
a
gray
witness
Terdengar
lagi
tangismu
Your
cries
are
heard
again
Kau
simpan
kisah
kereta
You
keep
the
train
story
Kabarkan
marah
sang
duka
Announce
the
anger
of
sorrow
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
dear,
go
in
peace
Sebab
duka
sudah
tak
lagi
panjang
Because
sorrow
is
no
longer
long
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
dear,
go
in
peace
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
dear,
go
in
peace
Sebab
duka
sudah
tak
lagi
panjang
Because
sorrow
is
no
longer
long
Saudaraku
...
My
dear
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Album
1910
date de sortie
03-03-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.