Paroles et traduction Iwan Fals - Bola Matamu
Bola
mata
mu
telaga
teduh
Your
eyes,
a
tranquil
lake
Mendinginkan
hati
yang
ragu
Cooling
my
hesitant
heart
Ada
cahaya
memancar
biru
A
blue
light
shines
Menebar
jerat-jerat
rindu
Casting
a
net
of
longing
Desah
nafas
mu
desah
gairah
mu
Your
breath,
your
passion
Selalu
hidup
dalam
hidup
ku
Always
alive
in
my
life
Pada
diri
mu
ku
jatuhkan
cinta
ku
I
cast
my
love
upon
you
Pada
langit
ku
pahatkan
nama
mu
I
carve
your
name
in
the
sky
Engkau
bukan
sekedar
kekasih
You
are
not
just
a
lover
Cahaya
hidup
itulah
kamu
You
are
the
light
of
my
life
Kata-kata
kehilangan
makna
Words
lose
their
meaning
Yang
ada
hanya
bahasa
jiwa
All
that
remains
is
the
language
of
the
soul
Ada
air
di
gurun
sahara,
itulah
dirimu
Water
in
the
Sahara
Desert,
that
is
you
Ada
hening
di
tengah
prahara,
itulah
diri
mu
Silence
amidst
the
storm,
that
is
you
Ada
air
di
gurun
sahara,
itulah
diri
mu
Water
in
the
Sahara
Desert,
that
is
you
Ada
hening
di
tengah
prahara,
itulah
diri
mu
Silence
amidst
the
storm,
that
is
you
Desah
nafas
mu
desah
gairah
mu
Your
breath,
your
passion
Selalu
hidup
dalam
hidup
ku
Always
alive
in
my
life
Pada
diri
mu
ku
jatuhkan
cinta
ku
I
cast
my
love
upon
you
Pada
langit
ku
pahatkan
nama
mu
I
carve
your
name
in
the
sky
Engkau
bukan
sekedar
kekasih
You
are
not
just
a
lover
Cahaya
hidup
itulah
kamu
You
are
the
light
of
my
life
Kata-kata
ke
hilangan
makna
Words
lose
their
meaning
Yang
ada
hanya
bahasa
jiwa
All
that
remains
is
the
language
of
the
soul
Ada
air
di
gurun
sahara,
itulah
diri
mu
Water
in
the
Sahara
Desert,
that
is
you
Ada
hening
di
tengah
prahara,
itulah
diri
mu
Silence
amidst
the
storm,
that
is
you
Ada
air
di
gurun
sahara,
itulah
diri
mu
Water
in
the
Sahara
Desert,
that
is
you
Ada
hening
di
tengah
prahara,
itulah
diri
mu
Silence
amidst
the
storm,
that
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto, Sawung Jabo, Oni Krisnerwinto
Album
2324
date de sortie
12-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.