Iwan Fals - Burung Pun Berhenti Terbang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Burung Pun Berhenti Terbang




Burung Pun Berhenti Terbang
Даже птицы перестают летать
Batinku sedang berzikir
Моё сердце шепчет молитву,
Tanpa suara, tanpa kata-kata
Без звука, без единого слова.
Hanya ada wajahmu merona
Лишь твое лицо сияет румянцем,
Mendampingi langkah hidupku
Сопровождая меня по жизни.
Kau beri aku kesadaran
Ты даришь мне осознанность,
Kau beri aku kesabaran
Ты даришь мне терпение,
Kau buka mata batinku
Ты открываешь мне глаза,
Kau tuntun aku melangkah
Ты ведешь меня вперед.
Bianglala senjakala
Радуга на закате
Menghiasi cakrawala
Украшает горизонт,
Ada suara orang
Слышны голоса,
Menyanyikan lagu cinta
Поющие песню о любви.
Jasamu abadi
Твоя доброта вечна,
Kesabaranmu bulan purnama
Твоё терпение подобно полной луне,
Cahaya matamu bintang kejora
Свет твоих глаз - как утренняя звезда,
Peneguh langkah hidupku
Укрепляющая мой жизненный путь.
Uuuuuhhhh... oh oh ya
Уuuuуххх... о, да,
Uuuuuhhhh... oh oh ya
Уuuuуххх... о, да,
Uuuuuhhhh... oh oh ya
Уuuuуххх... о, да,
Uuuuuhhhh... oh oh ya
Уuuuуххх... о, да,
Kau buka tirai gelap penghalangku
Ты открываешь завесу, скрывавшую меня от правды,
Kau hancurkan kebatuanku
Ты разрушаешь мои оковы,
Kau ucapkan kata penuntun hidup
Ты произносишь слова, указывающие путь,
Penerang langkah sisa hidupku
Освещая остаток моего пути.
Kau beri aku kesadaran
Ты даришь мне осознанность,
Kau beri aku kesabaran
Ты даришь мне терпение,
Kau buka mata batinku
Ты открываешь мне глаза,
Kau tuntun aku melangkah
Ты ведешь меня вперед.
Jasamu abadi
Твоя доброта вечна,
Kesabaranmu bulan purnama
Твоё терпение подобно полной луне,
Cahaya matamu bintang kejora
Свет твоих глаз - как утренняя звезда,
Peneguh langkah hidupku
Укрепляющая мой жизненный путь.
Burung pun berhenti terbang, oh oh ya
Даже птицы перестают летать, о, да,
Setelah sekian perjalanan di awan
После долгого пути в облаках.
Burung pun berhenti terbang, begitulah
Даже птицы перестают летать, вот так,
Kembali ia ke sarang akhirnya
Возвращаясь в конце концов в свое гнездо.
Burung pun berhenti terbang, oh oh ya
Даже птицы перестают летать, о, да,
Setelah sekian perjalanan di awan
После долгого пути в облаках.
Burung pun berhenti terbang, begitulah
Даже птицы перестают летать, вот так,
Setelah sekian perjalanan di awan
После долгого пути в облаках.





Writer(s): Virgiawan Listanto, Sawung Jabo, Oni Krisnerwinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.