Iwan Fals - Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak Lagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak Lagi




Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak Lagi
The heart of the Jungle Has No Place to Stand
Aw!
Ouch!
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Balada orang-orang pedalaman
Ballad of the people of the forest
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Di hutan, di gunung, dan di pesisir
In the forest, on the mountain, and on the coast
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Manusia yang datang dari kota (he)
The people who came from the city (hey)
Tega bodohi mereka (ya ho)
Deliberately fooled them (ya ho)
Lihatlah tatapannya yang kosong (he)
Look at their empty faces (hey)
Tak mengerti apa yang terjadi
Not understanding what is happening
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Tak tajam lagi tombak panah dan parang
The spear, arrow, and machete are no longer sharp
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Tak ampuh lagi mantra dari sang pawang
The spell from the shaman is no longer effective
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Di mana lagi cari hewan buruan (he)
Where else can they search for prey (hey)
Yang pergi karena senapan (ya ho)
Which have gone because of the gunshot (ya ho)
Di mana mencari ranting pohon (he)
Where can they search for tree branches (hey)
Kalau sang pohon tak ada lagi
If there are no longer any trees
Ya ...
Yeah ...
Pada siapa mereka tanyakan hewannya
Who can they ask about their animals
Ya, pada siapa tanyakan pohonnya
Yes, who can they ask about their trees
Saudaraku di pedalaman menanti
My brothers and sisters in the forest are waiting
Sebuah jawaban yang tersimpan di hati
For an answer that lies within your heart
Lewatmu pem-be-li
Through you, the customer
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Balada orang-orang pedalaman
Ballad of the people of the forest
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
Di hutan, di gunung, dan di pesisir
In the forest, on the mountain, and on the coast
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
Manusia yang datang dari kota (he)
The people who came from the city (hey)
Tega bodohi mereka (ya ho)
Deliberately fooled them (ya ho)
Lihatlah tatapannya yang kosong (he)
Look at their empty faces (hey)
Tak mengerti apa yang terjadi
Not understanding what is happening
Balada orang-orang pedalaman
Ballad of the people of the forest
Yang menari dan bernyanyi
Who dance and sing
Dihalau bising ribuan deru gergaji
Hounded by the loud noise of thousands of chainsaws
O-o-o-o-o ...
O-o-o-o-o ...
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya ho ya he
Hey ya ya hey ya ho
He ya ya ya he ya ho
Hey ya ya hey ya ho





Writer(s): Virgiawan Listanto, Ian Antono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.