Iwan Fals - Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak




Isi Rimba Tak Ada Tempat Berpijak
The Jungle Is No Longer a Place to Stand
Raung buldozer gemuruh pohon tumbang
The roar of the bulldozer and the crashing of trees
Berpadu dengan jerit isi rimba raya
Blends with the screams of the jungle's inhabitants
Tawa kelakar badut-badut serakah
The greedy clowns laugh
Tanpa hph berbuat semaunya
Without a care, they do as they please
Lestarikan alam hanya celoteh belaka
Preserving nature is just empty talk
Lestarikan alam mengapa tidak dari dulu...
Why didn't you preserve nature before…
Oh mengapa...
Oh, why…
Oh... oh... ooooo...
Oh… oh… ooooo…
Jelas kami kecewa
It's clear we're disappointed
Menatap rimba yang dulu perkasa
To see the jungle that once stood so strong
Kini tinggal cerita
Now just a story
Pengantar lelap si buyung
A lullaby for the sleeping giant
Bencana erosi selalu datang menghantui
The threat of erosion always haunts us
Tanah kering kerontang
The land is dry and barren
Banjir datang itu pasti
Floods are inevitable
Isi rimba tak ada tempat berpijak lagi
There's no place left to stand in the jungle
Punah dengan sendirinya akibat rakus manusia
It's vanished on its own, thanks to the greed of humanity
Lestarikan hutan hanya celoteh belaka
Preserving the forest is just empty talk
Lestarikan hutan mengapa tidak dari dulu saja
Why didn't you preserve the forest before?
Oh... oh... ooooo...
Oh… oh… ooooo…
Jelas kami kecewa
It's clear we're disappointed
Mendengar gergaji tak pernah berhenti
To hear the saws that never stop
Demi kantong pribadi
For the sake of personal gain
Tak ingat rejeki generasi nanti
They don't remember the future generations' fortune
Bencana erosi selalu datang menghantui
The threat of erosion always haunts us
Tanah kering kerontang
The land is dry and barren
Banjir datang itu pasti
Floods are inevitable
Isi rimba tak ada tempat berpijak lagi
There's no place left to stand in the jungle
Punah dengan sendirinya akibat rakus manusia
It's vanished on its own, thanks to the greed of humanity





Writer(s): Virgiawan Listanto (iwan Fals)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.