Iwan Fals - Ujung Aspal Pondok Gede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Ujung Aspal Pondok Gede




Ujung Aspal Pondok Gede
Asphalt Edge of Pondok Gede
Di kamar ini, aku dilahirkan
In this bedroom, I was born
Di balai bambu buah tangan bapakku
On the bamboo platform my father made
Di rumah ini, aku dibesarkan
In this house, I was raised
Dibelai mesra lentik jari Ibu
Gently caressed by my mother's slender fingers
Nama dusunku Ujung Aspal Pondok Gede
My hamlet is called Ujung Aspal Pondok Gede
Rimbun dan anggun, ramah senyum penghuni dusun
Leafy and serene, smiling townsfolk greet you
Kambing sembilan, motor tiga bapak punya
Nine goats, father's three motorbikes
Ladang yang luas habis sudah s'bagai gantinya
The once-vast fields long gone, replaced
Sampai saat tanah moyangku
Until the day the land of my ancestors
Tersentuh sebuah rencana
Was touched by a plan
Dari serakahnya kota
From the city's greed
Terlihat murung wajah pribumi
The faces of the locals turned gloomy
Terdengar langkah hewan bernyanyi
The sounds of animals singing could be heard
Di depan masjid, samping rumah wakil Pak Lurah
In front of the mosque, beside the vice village chief's
Tempat dulu kami bermain, mengisi cerahnya hari
Where we used to play, filling the bright days
Namun, sebentar lagi angkuh tembok pabrik berdiri
But soon, a factory's imposing wall will stand
Satu per satu sahabat pergi dan takkan pernah kembali
One by one, friends will leave, never to return
Sampai saat tanah moyangku
Until the day the land of my ancestors
Tersentuh sebuah rencana
Was touched by a plan
Dari serakahnya kota
From the city's greed
Terlihat murung wajah pribumi
The faces of the locals turned gloomy
Terdengar langkah hewan bernyanyi
The sounds of animals singing could be heard





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.