Paroles et traduction Iwan Fals feat. d'Masiv - Entah (feat. d'Masiv)
Entah (feat. d'Masiv)
I Don't Know (feat. d'Masiv)
Entah
mengapa
I
don't
know
why
Aku
tak
berdaya
I'm
powerless
Waktu
kau
bisikkan
When
you
whisper
Jangan
aku
kau
tinggalkan
Don't
leave
me
Tak
tahu
di
mana
I
don't
know
where
Ada
getar
terasa
There's
a
tremor
I
feel
Waktu
kau
katakan
When
you
say
'Ku
butuh
dekat
denganmu
I
need
to
be
close
to
you
Aku
diam
tak
bicara
I'm
silent,
I
don't
speak
Hanya
mampu
pandangi
I
can
only
stare
Bibir
tipismu
yang
menari
At
your
thin
lips
that
dance
Aku
tak
sanggup
berjanji
I
can't
promise
anything
Hanya
mampu
katakan
I
can
only
say
Aku
cinta
kau
saat
ini
I
love
you
right
now
Tak
tahu
di
mana
I
don't
know
where
Ada
getar
terasa
There's
a
tremor
I
feel
Waktu
kau
katakan
When
you
say
'Ku
butuh
dekat
denganmu
I
need
to
be
close
to
you
Aku
diam
tak
bicara
I'm
silent,
I
don't
speak
Hanya
mampu
pandangi
I
can
only
stare
Bibir
tipismu
yang
menari
At
your
thin
lips
that
dance
Aku
tak
sanggup
berjanji
I
can't
promise
anything
Hanya
mampu
katakan
I
can
only
say
Aku
cinta
kau
saat
ini
I
love
you
right
now
Entah
esok
hari
I
don't
know
tomorrow
Entah
lusa
nanti
I
don't
know
the
day
after
Sungguh
mati,
perempuanku
My
love,
I'm
dead
Beri
sayang
yang
cantik
Give
you
beautiful
love
Seperti
kisah
cinta
di
dalam
komik
Like
a
love
story
in
a
comic
book
Sungguh
mati,
perempuanku
My
love,
I'm
dead
Buang
saja
angan-angan
itu
Just
throw
away
that
dream
Lalu
cepat
peluk
aku
Then
quickly
hug
me
Lanjutkan
saja
langkah
kita
Just
continue
our
journey
Apa
yang
terasa
What
you
feel
Apa
yang
terasa
What
you
feel
Aku
diam
tak
bicara
I'm
silent,
I
don't
speak
Hanya
mampu
pandangi
I
can
only
stare
Bibir
tipismu
yang
menari
At
your
thin
lips
that
dance
Aku
tak
sanggup
berjanji
I
can't
promise
anything
Hanya
mampu
katakan
I
can
only
say
Aku
cinta
kau
saat
ini
I
love
you
right
now
Entah
esok
hari
I
don't
know
tomorrow
Entah
lusa
nanti
I
don't
know
the
day
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.