Iwan Fals - 16 Juli 1996 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - 16 Juli 1996




16 Juli 1996
July 16th 1996
Kukenal kamu dari jauh
I knew you from afar
Tergetar hati melihatmu
My heart was moved, as I watched you
Matamu bening, suaramu bening
Your eyes were clear, your voice was clear
Semangatmu hening
Your spirit was quiet
Wajahmu lembut, senyummu lembut
Your face was soft, your smile was soft
Rambutmu lepas tergerai
Your hair was loose and flowing
Terasa sejuk mengenalmu
It was calming to meet you
Merdeka aku dibuaimu
I was free in your embrace
Jalan yang panjang sebatas pandang
The long road as far as the eye could see
Kau tempuh tanpa mengeluh
You walked without complaint
Tangan terkepal berangkatlah kapal
Your hand gripped the ship's helm
Menuju dermaga sepi
Bound for a lonely dock
Kunyanyikan hanya untukmu
I sing only for you
Puja-puji ini karena rindu
This adoration is out of yearning
Air mata terlanjur tumpah
Tears had already started to fall
Membasahi tanah menjadi darah
Soaking the earth in crimson
Dipayungi mega kelabu
Sheltered by storm clouds
Aku tak peduli apa yang terjadi
I don't care what happens
Jangan kau pergi dariku
Don't you leave me
Akan kutemani ke dermaga sepi
I will keep you company on the lonely docks
Membelai ombak yang biru
Caressing the azure waves
Kau bangkitkan aku, kupanggil kau selalu
You awaken me, I call on you always
Bertahanlah dalam gelombang
Stay strong amidst the storm
Kau buka mataku, kau sadarkan aku
You opened my eyes, you made me aware
Janganlah bosan
Don't give up
Kunyanyikan hanya untukmu
I sing only for you
Puja-puji ini karena rindu
This adoration is out of yearning
Air mata terlanjur tumpah
Tears had already started to fall
Membasahi tanah menjadi darah
Soaking the earth in crimson
Dipayungi mega kelabu
Sheltered by storm clouds





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.