Paroles et traduction Iwan Fals - 1910
Apa
kabar
kereta
yang
terkapar
di
Senin
pagi?
How
are
you,
train
that
was
derailed
on
Monday
morning?
Di
gerbongmu
ratusan
orang
yang
mati
In
your
carriages,
hundreds
of
people
have
died
Hancurkan
mimpi
bawa
kisah
Shattering
dreams,
bringing
stories
Belum
usai
peluit,
belum
habis
putaran
roda
The
whistle
has
not
yet
stopped,
the
wheels
have
not
yet
finished
turning
Aku
dengar
jerit
dari
Bintaro
I
hear
the
scream
from
Bintaro
Satu
lagi
catatan
sejarah
Another
note
in
history
Berdarahkah
tuan
yang
duduk
di
belakang
meja?
Do
the
gentlemen
sitting
behind
their
desks
have
blood
on
their
hands?
Atau
cukup
hanya
ucapkan
belasungkawa?
Or
is
it
enough
just
to
say
"We
express
our
condolences?"
Lalu
terangkat
semua
beban
di
pundak
Then
all
the
weight
on
your
shoulders
is
lifted
Semudah
itukah
luka-luka
terobati?
Is
it
that
easy
to
heal
the
wounds?
Tangismu
terdengar
lagi
Your
cries
are
heard
again
Derita
bila
terhenti
When
will
your
suffering
stop?
19
Oktober
tanah
Jakarta
berwarna
merah
October
19th,
the
ground
of
Jakarta
turned
red
Meninggalkan
tanya
yang
tak
terjawab
Leaving
behind
questions
that
remain
unanswered
Bangkai
kereta
lemparkan
amarah
The
train
wreck
unleashes
anger
Langitmu
saksi
kelabu
Your
sky
is
a
gray
witness
Terdengar
lagi
tangismu
Your
cries
are
heard
again
Kau
simpan
kisah
kereta
You
hold
the
story
of
the
train
Kabarkan
marah
sang
duka
Spread
the
anger
of
mourning
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
brother,
go
in
peace
Sebab
duka
sudah
tak
lagi
panjang
For
your
sorrow
will
not
last
forever
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
brother,
go
in
peace
Saudaraku,
pergilah
dengan
tenang
My
brother,
go
in
peace
Sebab
duka
sudah
tak
lagi
panjang
For
your
sorrow
will
not
last
forever
Saudaraku
...
My
brother
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Album
1910
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.