Paroles et traduction Iwan Fals - Antara Aku, Kau dan Bekas Pacarmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antara Aku, Kau dan Bekas Pacarmu
Between Me, You and Your Ex
Tabir
gelap
yang
dulu
hinggap
The
dark
curtain
that
once
hung
Lambat
laun
mulai
terungkap
Slowly
begins
to
unfold
Labil
tawamu
tak
pasti
tangismu
Unstable
is
your
laughter,
uncertain
your
tears
Jelas
membuat
aku
sangat
ingin
mencari
Clearly
making
me
want
to
search
for
Apa
yang
tersembunyi
What
is
hidden
Di
balik
manis
senyummu
Behind
the
sweetness
of
your
smile
Apa
yang
tersembunyi
What
is
hidden
Di
balik
bening
dua
matamu
Behind
the
clarity
of
your
two
eyes
Mengapa
engkau
tak
pasti
Why
you're
so
uncertain
Lalu
aku
coba
untuk
mengerti
Then
I
try
to
understand
Saat
engkau
tiba
di
simpang
jalan
When
you
reach
a
crossroads
Kau
bimbang
tentukan
arah
tujuan
You
hesitate
to
decide
on
a
direction
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Apa
yang
tersembunyi
What
is
hidden
Di
balik
manis
senyummu
Behind
the
sweetness
of
your
smile
Apa
yang
tersembunyi
What
is
hidden
Di
balik
bening
dua
matamu
Behind
the
clarity
of
your
two
eyes
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Penuh
lubang
dan
mendaki
Is
full
of
holes
and
uphill
climbs
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Jalan
gelap
yang
kau
pilih
The
dark
path
you
chose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto
Album
In Love
date de sortie
24-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.