Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangunlah Putra Pertiwi
Пробудитесь, сыны и дочери земли моей
Sinar
matamu
tajam
namun
ragu
Взгляд
твой
резок,
но
где-то
сомненья
таятся,
Kokoh
sayapmu
semua
tahu
Крылья
крепки,
и
это
уж
всем
известно,
Tegap
tubuhmu
takkan
tergoyahkan
Тело
твое
непоколебимо,
Kuat
jarimu
kalau
mencengkeram
Руки
твои
сильны,
когда
сжимаются
в
кулак.
Bermacam
suku
yang
berbeda
Разные
народы,
что
живут
на
земле
моей,
Bersatu
dalam
cengkerammu
Объединились
под
твоим
крылом,
Angin
genit
mengelus
merah
putihku
Ветер
игриво
ласкает
красно-белый
флаг,
Yang
berkibar
sedikit
malu-malu
Что
развевается,
чуть
робея.
Merah
membara
tertanam
wibawa
Красный
пылает,
в
нем
величие
веков,
Putihmu
suci
penuh
kharisma
Белый
– как
символ
чистоты
и
харизмы,
Pulau-pulau
yang
berpencar
Острова
разбросаны,
как
жемчужины
в
море,
Bersatu
dalam
kibarmu
Но
под
твоим
знаменем
мы
едины.
Terbanglah
garudaku
Лети
же,
мой
Гаруда,
Singkirkan
kutu-kutu
di
sayapmu
Сбрось
паразитов
с
могучих
своих
крыльев.
Berkibarlah
benderaku
Реешь
же
гордо,
мой
флаг,
Singkirkan
benalu
di
tiangmu
Сбрось
с
древка
своего
всех,
кто
питается
соками
твоей
силы,
Jangan
ragu
dan
jangan
malu
Не
сомневайся
и
не
стесняйся,
Tunjukkan
pada
dunia
Покажи
всему
миру,
Bahwa
sebenarnya
kita
mampu
Что
на
самом
деле
мы
можем
всё.
Mentari
pagi
sudah
membumbung
tinggi
Солнце
уже
высоко
поднялось
в
небе,
Bangunlah
putra
putri
ibu
pertiwi
Пробудитесь,
сыны
и
дочери
земли
моей!
Mari
mandi
dan
gosok
gigi
Умойтесь,
почистите
зубы,
Setelah
itu
kita
berjanji
И
поклянемся
себе,
Tadi
pagi
esok
hari
atau
lusa
nanti
Что
сегодня,
завтра
или
послезавтра,
Garuda
bukan
burung
perkutut
Гаруда
– не
просто
горлица,
Sang
saka
bukan
sandang
pembalut
А
наш
флаг
– не
просто
кусок
материи,
Dan
coba
kau
dengarkan
И
прошу,
вслушайтесь,
Pancasila
itu
bukanlah
rumus
kode
buntut
Панчасила
– не
лотерейный
билет,
Yang
hanya
berisi
harapan
Который
несет
лишь
пустые
надежды,
Yang
hanya
berisi
khayalan
Который
наполнен
лишь
одними
мечтами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.