Paroles et traduction Iwan Fals - Buku Ini Aku Pinjam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buku Ini Aku Pinjam
Я одолжил эту книгу
Dia
tahu,
dia
rasa
Она
знает,
она
чувствует,
Cinta
ini
milik
kita
Что
эта
любовь
наша.
Di
kantin
depan
kelasku
В
буфете
перед
моим
классом
Di
sana
kenal
dirimu
Там
я
познакомился
с
тобой,
Yang
kini
tersimpan
di
hati
Которая
теперь
хранится
в
моем
сердце,
Jalani
kisah
sembunyi
Переживая
тайную
историю.
Di
halte
itu
kutunggu
На
остановке
я
жду,
Senyum
manismu
kekasih
Твоей
милой
улыбки,
любимая,
Usai
dentang
bel
sekolah
После
школьного
звонка
Kita
nikmati
yang
ada
Мы
наслаждаемся
тем,
что
имеем.
Seperti
hari
yang
lain
Как
и
в
любой
другой
день,
Kau
senyum
tersipu
malu
Ты
смущенно
улыбаешься,
Ketika
kusapa
engkau
Когда
я
приветствую
тебя.
Genggamlah
jari
Возьми
мою
руку,
Genggamlah
hati
ini
Возьми
мое
сердце.
Memang
usia
kita
muda
Да,
мы
молоды,
Namun
cinta
soal
hati
Но
любовь
- дело
сердца.
Biar
mereka
bicara
Пусть
болтают,
Telinga
kita
terkunci
Наши
уши
закрыты.
Dia
tahu,
dia
rasa
Она
знает,
она
чувствует,
Maka
tersenyumlah,
kasih
Так
улыбнись
же,
любовь
моя,
Tetap
langkah,
jangan
hentikan
Продолжай
идти,
не
останавливайся,
Cinta
ini
milik
kita
Эта
любовь
наша.
Buku
ini
aku
pinjam
Я
одолжил
эту
книгу,
'Kan
kutulis
sajak
indah
Чтобы
написать
в
ней
прекрасные
стихи,
Hanya
untukmu
seorang
Только
для
тебя
одной,
Tentang
mimpi-mimpi
malam
О
ночных
мечтах.
Dia
tahu,
dia
rasa
Она
знает,
она
чувствует,
Maka
tersenyumlah,
kasih
Так
улыбнись
же,
любовь
моя,
Tetap
langkah,
jangan
hentikan
Продолжай
идти,
не
останавливайся,
Cinta
ini
milik
kita
Эта
любовь
наша.
Dia
tahu,
dia
rasa
Она
знает,
она
чувствует,
Maka
tersenyumlah,
kasih
Так
улыбнись
же,
любовь
моя,
Tetap
langkah,
jangan
hentikan
Продолжай
идти,
не
останавливайся,
Cinta
ini
milik
kita
Эта
любовь
наша.
Cinta
ini
milik
kita
Эта
любовь
наша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Album
1910
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.