Iwan Fals - Cikal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Cikal




Cikal
Cikal
Kerbau di kepalaku ada yang suci
Buffalo in my head there is sacred
Kerbau di kepalamu senang bekerja
Buffalo in your head, happy to work
Kerbau di sini teman petani
Buffalo here, companions to the farmers
Ular di negara maju menjadi sampah nuklir
Snakes in developed countries, turned into nuclear waste
Ular di dalam buku menjadi hiasan tato
Snakes in books, become tattoo ornaments
Ular di sini memakan tikus
Snakes here, eat the rats
Kerbauku kerbau petani
My buffalo, buffalo of farmers
Ularku ular sanca
My snake, the python
Kerbauku teman petani
My buffalo, companions to the farmers
Ularku memakan tikus
My snake, eats the rats
Kerbauku besar, kerbauku seram
My buffalo is big, my buffalo is scary
Tetapi ia bukan pemalas
But it's not lazy
Hidupnya sederhana hmmm mm
Lives a simple life, hmmm mm
Sancaku besar, sancaku seram
My python is big, my python is scary
Mengganti kulit, keluar sarang, makan, dan bertapa
Shedding skin, leaving the den, eating, and meditating
Hidupnya sederhana
Lives a simple life
Ularku ular sanca
My snake is a python
Kerbauku kerbau petani
My buffalo is a farmer's buffalo
Ularku memakan tikus
My snake eats the rats
Kerbauku teman petani
My buffalo, companions to the farmers
Walau kerbauku bukan harimau
Although my buffalo is not a tiger
Tetapi ia bisa seperti harimau
But it can be like a tiger
Kerbauku tetap kerbau
My buffalo remains a buffalo
Kerbau petani yang senang bekerja
Buffalo of farmers, happy to work
Sancaku melilitnya
My python coils around it
Kerbauku tidak terganggu
My buffalo doesn't get disturbed
Karena sancaku dan kerbau
Because my python and my buffalo
Temannya petani hmmm mm mm
Are companions to the farmers hmmm mm mm
Lalu di mana anak-anak sang tikus?
And where are the baby rats?
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Murni dan kosong
Pure and empty
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Bayi ya bayi
Baby, oh baby
Kalau kita sedang tidur dan tiba-tiba saja kita terbangun
When we're sleeping and suddenly we wake up
Karena lubang hidung kita terkena kumis harimau
Because a tiger's whisker has touched our nostrils
Mungkin kita akan lari, ya lari
Maybe we will run, oh run
Tetapi bayiku tidak
But my baby doesn't
Bukan karena bayiku belum bisa berlari
Not because my baby can't run yet
Aku percaya
I believe
Aku percaya
I believe
Bayiku tidak akan pernah berpikir
My baby will never think
Bahwa harimau itu jahat
That tigers are evil
Bayiku menarik-narik kumis
My baby pulls at the tiger's whiskers
Dan memukul-mukul mulut harimau
And paws at the tiger's mouth
Harimau malah memberikan bayiku mainan
The tiger gifts my baby with a toy
Bayiku menjadi bayi harimau
My baby becomes a baby tiger
Bayi harimau anak petani
Baby tiger, child of farmers
Seperti sanca melilit kerbau
Like the python that coils around the buffalo
Ia ada di gorong-gorong kota
It is in the city's drains
Lantas apa agamanya?
And what is its religion?
Kerbauku kerbau petani
My buffalo is a farmer's buffalo
Ularku ular sanca
My snake is a python
Bayiku murni dan kosong
My baby is pure and empty
Ia ada di gorong-gorong kota
It is in the city's drains
Kerbauku kerbau petani
My buffalo is a farmer's buffalo
Ularku ular sanca
My snake is a python
Bayiku bayi harimau
My baby is a baby tiger
Ia ada di gorong-gorong kota
It is in the city's drains
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Murni dan kosong
Pure and empty
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Bayi harimau
Baby tiger
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Yang berkalung sanca
With a python necklace
Bayi, bayi, bayi
Baby, baby, baby
Yang disusui kerbau
Suckled by a buffalo
Kerbauku kerbau petani
My buffalo is a farmer's buffalo
Ularku ular sanca
My snake is a python
Bayiku murni dan kosong
My baby is pure and empty
Ia ada di gorong-gorong kota
It is in the city's drains
Kerbauku kerbau petani
My buffalo is a farmer's buffalo
Ularku ular sanca
My snake is a python
Bayiku bayi harimau
My baby is a baby tiger
Ia ada di gorong-gorong kota
It is in the city's drains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.