Iwan Fals - Cikal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Cikal




Cikal
Росток
Kerbau di kepalaku ada yang suci
В буйволе в моей голове есть святость,
Kerbau di kepalamu senang bekerja
Твой буйвол любит работать,
Kerbau di sini teman petani
Буйвол здесь друг фермера.
Ular di negara maju menjadi sampah nuklir
Змея в развитых странах ядерные отходы,
Ular di dalam buku menjadi hiasan tato
Змея в книге украшение для татуировки,
Ular di sini memakan tikus
Змея здесь поедает крыс.
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Kerbauku teman petani
Мой буйвол друг фермера,
Ularku memakan tikus
Моя змея поедает крыс.
Kerbauku besar, kerbauku seram
Мой буйвол большой, мой буйвол страшный,
Tetapi ia bukan pemalas
Но он не лентяй,
Hidupnya sederhana hmmm mm
Его жизнь проста, хмм мм.
Sancaku besar, sancaku seram
Мой питон большой, мой питон страшный,
Mengganti kulit, keluar sarang, makan, dan bertapa
Сбрасывает кожу, покидает гнездо, ест и медитирует,
Hidupnya sederhana
Его жизнь проста.
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku memakan tikus
Моя змея поедает крыс,
Kerbauku teman petani
Мой буйвол друг фермера.
Walau kerbauku bukan harimau
Хотя мой буйвол не тигр,
Tetapi ia bisa seperti harimau
Но он может быть как тигр,
Kerbauku tetap kerbau
Мой буйвол остается буйволом,
Kerbau petani yang senang bekerja
Буйволом фермера, который любит работать,
Sancaku melilitnya
Мой питон обвивает его,
Kerbauku tidak terganggu
Мой буйвол не возражает,
Karena sancaku dan kerbau
Потому что мой питон и буйвол
Temannya petani hmmm mm mm
Друзья фермера, хмм мм мм,
Lalu di mana anak-anak sang tikus?
Но где же детеныши крысы?
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Murni dan kosong
Чистый и невинный,
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Bayi ya bayi
Малыш, да, малыш.
Kalau kita sedang tidur dan tiba-tiba saja kita terbangun
Если мы спим, и вдруг просыпаемся,
Karena lubang hidung kita terkena kumis harimau
Потому что тигриные усы щекочут нам ноздри,
Mungkin kita akan lari, ya lari
Возможно, мы бы убежали, да, убежали,
Tetapi bayiku tidak
Но не мой малыш.
Bukan karena bayiku belum bisa berlari
Не потому, что мой малыш еще не умеет бегать,
Aku percaya
Я верю,
Aku percaya
Я верю.
Bayiku tidak akan pernah berpikir
Мой малыш никогда не подумает,
Bahwa harimau itu jahat
Что тигр злой,
Bayiku menarik-narik kumis
Мой малыш тянет тигра за усы
Dan memukul-mukul mulut harimau
И бьет его по морде,
Harimau malah memberikan bayiku mainan
А тигр дает моему малышу игрушки.
Bayiku menjadi bayi harimau
Мой малыш становится тигренком,
Bayi harimau anak petani
Тигренок сын фермера,
Seperti sanca melilit kerbau
Как питон, обвивающий буйвола,
Ia ada di gorong-gorong kota
Он бродит по городским закоулкам,
Lantas apa agamanya?
Так какова же его религия?
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Bayiku murni dan kosong
Мой малыш чист и невинен,
Ia ada di gorong-gorong kota
Он бродит по городским закоулкам.
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Bayiku bayi harimau
Мой малыш тигренок,
Ia ada di gorong-gorong kota
Он бродит по городским закоулкам.
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Murni dan kosong
Чистый и невинный.
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Bayi harimau
Тигренок.
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Yang berkalung sanca
С питоном на шее.
Bayi, bayi, bayi
Малыш, малыш, малыш,
Yang disusui kerbau
Которого кормит буйвол.
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Bayiku murni dan kosong
Мой малыш чист и невинен,
Ia ada di gorong-gorong kota
Он бродит по городским закоулкам.
Kerbauku kerbau petani
Мой буйвол буйвол фермера,
Ularku ular sanca
Моя змея питон,
Bayiku bayi harimau
Мой малыш тигренок,
Ia ada di gorong-gorong kota
Он бродит по городским закоулкам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.