Iwan Fals - Entah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Entah




Entah
I Don't Know
Entah mengapa aku tak berdaya
I don't know why I'm helpless
Waktu kau bisikkan
When you whispered,
"Jangan aku kau tinggalkan!"
"Don't ever leave me!"
Tak tahu di mana ada getar terasa
I don't know where I felt a shiver
Waktu kau katakan
When you said,
"Ku butuh dekat denganmu!"
"I need to be close to you!"
Seperti biasa aku diam tak bicara
As usual, I stayed silent
Hanya mampu pandangi
I could only stare
Bibir tipismu yang menarik
At your fascinating lips
Seperti biasa aku tak sanggup berjanji
As usual, I could not make a promise
Hanya mampu katakan
I could only say,
"Aku cinta kau saat ini!"
"I love you at this moment!"
Entah esok hari
I don't know about tomorrow
Entah lusa nanti
I don't know about the day after
Entah ...
I don't know...
Seperti biasa aku diam tak bicara
As usual, I stayed silent
Hanya mampu pandangi
I could only stare
Bibir tipismu yang menarik
At your fascinating lips
Seperti biasa aku tak sanggup berjanji
As usual, I could not make a promise
Hanya mampu katakan
I could only say,
"Aku cinta kau saat ini!"
"I love you at this moment!"
Entah esok hari
I don't know about tomorrow
Entah lusa nanti
I don't know about the day after
Entah ...
I don't know...
Sungguh mati, betinaku
Honestly, my darling
Aku tak mampu beri sayang yang cantik
I can't give you the beautiful love
Seperti kisah cinta di dalam komik
Like the love stories in comics
Sungguh mati, betinaku
Honestly, my darling
Buang saja angan-angan itu
Throw away those dreams
Lalu cepat peluk aku
And come hug me
Lanjutkan saja langkah kita
Let's just continue our journey
Rasalah
Feel it
Rasalah
Feel it
Apa yang terasa
What you're feeling
Sungguh mati, betinaku
Honestly, my darling
Aku tak mampu beri sayang yang cantik
I can't give you the beautiful love
Seperti kisah cinta di dalam komik
Like the love stories in comics
Sungguh mati, betinaku
Honestly, my darling





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.