Paroles et traduction Iwan Fals - Tince Sukarti Binti Machmud
Tince Sukarti Binti Machmud
Tince Sukarti Binti Machmud
Lelaki
kecil
usia
belasan
Little
boy
in
his
teens
Rokok
di
tangan
depan
kedai
tuak
Cigarette
in
hand
in
front
of
the
tuak
shop
Di
sela
gurau
tiga
temannya
In
between
the
jokes
of
his
three
friends
Di
atas
koran
asyik
main
domino
On
the
newspaper,
happily
playing
dominoes
Di
lokalisasi
pinggiran
kota
In
a
brothel
on
the
outskirts
of
the
city
Yang
nama
dosa
mungkin
tak
bicara
Where
the
name
of
sin
may
not
be
spoken
Neraka
poster
indah
kamar
remang
Hell
a
beautiful
poster
in
a
dimly
lit
room
Engkau
lahir
lelaki
kecil
malang
You
were
born
an
unlucky
little
boy
Gali
Gongli
bocah
karbitan
Gali
Gongli,
a
kid
who's
hard
as
nails
Besar
dari
belaian
ribuan
bapak
Grew
up
from
the
caresses
of
thousands
of
fathers
Gali
Gongli
anak
rembulan
Gali
Gongli,
child
of
the
moon
Hidup
dari
bibir
yang
iklankan
Living
from
the
lips
that
advertise
Tubuh
mulus
ibunya
His
mother's
smooth
body
Lelaki
kecil
usia
belasan
Little
boy
in
his
teens
Usai
berjudi
pagi
habis
subuh
After
gambling,
the
morning
after
dawn
Kembali
ia
ditelan
sepi
He
is
swallowed
by
loneliness
once
more
Entah
esok
apa
lagi
I
wonder
what
tomorrow
will
bring
Gali
Gongli
bocah
karbitan
Gali
Gongli,
a
kid
who's
hard
as
nails
Besar
dari
belaian
ribuan
bapak
Grew
up
from
the
caresses
of
thousands
of
fathers
Gali
Gongli
anak
rembulan
Gali
Gongli,
child
of
the
moon
Hidup
dari
bibir
yang
iklankan
Living
from
the
lips
that
advertise
Tubuh
mulus
ibunya
His
mother's
smooth
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.