Iwan Fals - Malahayati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Malahayati




Malahayati
Малахайати
Ketika semua tangan terpaku di dagu
Когда все руки прижаты к подбородкам,
Ragu untuk memulai segala yang baru
Сомнения гложут перед началом нового,
Lirih terdengar suara ibu
Тихо слышен голос матери,
Memanggil jiwa untuk maju
Зовущий душу вперед.
Dari tanahmu, hei Aceh
С твоей земли, эй, Ачех,
Lahir perempuan perkasa
Родилась могучая женщина,
Bukan hanya untuk dikenang
Не только для памяти,
Tapi dia panglima laksamana jaya
Но она прославленный адмирал,
Memanggil kembali untuk berjuang
Вновь зовет на битву.
Dia Perempuan Keumala
Она Кеумала,
Alam semesta restui
Вселенная благословила ее,
Lahir jaya, berjiwa baja
Рожденная славной, с душой из стали,
Laksamana Malahayati
Адмирал Малахайати,
Perempuan ksatria negeri
Женщина-воин своей страны.
Dia Perempuan Keumala
Она Кеумала,
Alam semesta restui
Вселенная благословила ее,
Lahir jaya, berjiwa baja
Рожденная славной, с душой из стали,
Laksamana Malahayati
Адмирал Малахайати,
Perempuan ksatria negeri
Женщина-воин своей страны.
Tinggal kubur, kini hening sepi menanti
Лишь могила, теперь тишина и запустение ждут,
Langkah-langkah baru tunas pengganti
Новых шагов, новой мелодии взамен,
Hei Inong Nanggroe, bangkitlah berdiri
Эй, Инонг Нанггро, воспрянь,
Di tanganmu kini jiwa anak negeri
В твоих руках теперь душа народа.
Dia Perempuan Keumala
Она Кеумала,
Alam semesta restui
Вселенная благословила ее,
Lahir jaya, berjiwa baja
Рожденная славной, с душой из стали,
Laksamana Malahayati
Адмирал Малахайати,
Perempuan ksatria negeri
Женщина-воин своей страны.
Dia Perempuan Keumala
Она Кеумала,
Alam semesta restui
Вселенная благословила ее,
Lahir jaya, berjiwa baja
Рожденная славной, с душой из стали,
Laksamana Malahayati
Адмирал Малахайати,
Perempuan ksatria negeri
Женщина-воин своей страны.





Writer(s): Virgiawan Listanto, Endang Murdopo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.