Iwan Fals - Mimpi Yang Terbeli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Mimpi Yang Terbeli




Mimpi Yang Terbeli
Купленная мечта
Berjalan di situ
Иду там,
Di pusat pertokoan
В торговом центре,
Melihat barang-barang
Смотрю на товары,
Yang jenisnya beraneka ragam
Которые самых разных видов.
Cari apa di sana
Чего ищешь там,
Pasti tersedia
Всё найдётся,
Asal uang di kantong cukup
Если в кармане достаточно денег,
Tentu tak ada soal
Конечно, нет проблем.
Aku ingin membeli
Я хочу купить,
Kamu ingin membeli
Ты хочешь купить,
Kita ingin membeli
Мы хотим купить,
Semua orang ingin membeli
Все хотят купить.
Apa yang dibeli
Что покупаем,
Mimpi yang terbeli
Мечту, которая покупается,
Sebab harga barang tinggi
Потому что цены на товары высокие,
Tiada pilihan selain mencuri
Нет выбора, кроме как воровать.
Sampai kapan mimpi-mimpi itu kita beli
До каких пор мы будем покупать эти мечты,
Sampai nanti sampai habis terjual harga diri
Пока не продадим своё достоинство,
Sampai kapan harga-harga itu melambung tinggi
До каких пор эти цены будут взлетать,
Sampai nanti sampai kita tak bisa bermimpi
Пока мы не перестанем мечтать.
Segala produksi ada di sini
Вся продукция здесь,
Menggoda kita untuk memiliki
Соблазняет нас на обладание,
Hari-hari kita berisi hasutan
Наши дни наполнены искушениями,
Hingga kita tak tahu diri sendiri
Пока мы не забудем себя.
Melihat anak kecil
Вижу ребёнка,
Mencuri mainan
Который крадёт игрушку,
Yang harganya tak terjangkau
Которую не может позволить себе,
Oleh bapaknya yang maling
Его отец-вор.
Sampai kapan mimpi-mimpi itu kita beli
До каких пор мы будем покупать эти мечты,
Sampai nanti sampai habis terjual harga diri
Пока не продадим своё достоинство,
Sampai kapan harga-harga itu melambung tinggi
До каких пор эти цены будут взлетать,
Sampai nanti sampai kita tak bisa bermimpi
Пока мы не перестанем мечтать.
Segala produksi ada di sini
Вся продукция здесь,
Menggoda kita untuk memiliki
Соблазняет нас на обладание,
Hari-hari kita berisi hasutan
Наши дни наполнены искушениями,
Hingga kita tak tahu diri sendiri
Пока мы не забудем себя.





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.