Paroles et traduction Iwan Fals - Negeri Kaya (bung karno)
Negeri Kaya (bung karno)
Богатая страна (брат Карно)
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Kaya
orangnya.
Богата
людьми.
Kaya
binatangnya.
Богата
животными.
Kaya
alamnya.
Богата
природой.
Kaya
budayanya.
Богата
культурой.
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Kaya
pejabatnya.
Богата
чиновниками.
Kaya
penjahatnya.
Богата
преступниками.
Kaya
idenya.
Богата
идеями.
Kaya
sejarahnya.
Богата
историей.
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Hei
bung
karno
aku
bersimpuh
di
makammu
Эй,
брат
Карно,
склоняюсь
я
у
твоей
могилы,
Bicara
tentang
indonesia
kini
Говорю
об
Индонезии
сегодняшней.
Hei
bung
karno
nyenyakkah
tidur
abadi
Эй,
брат
Карно,
крепок
ли
твой
вечный
сон?
Ku
datang
mengganggu
istirahatmu.
Пришёл
я
потревожить
твой
покой.
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Kaya
rakyatnya
yang
menangis
di
ujung
malam
Богата
народом,
что
плачет
поздней
ночью,
Kaya
harapannya
dan
kaya
agamanya
Богата
надеждами
и
богата
религией.
Terkulai
berdebu
di
pojok
gedung
bekas
penjajah.
Покрытые
пылью,
лежат
в
углу
здания
бывших
колонизаторов.
Meronta.
Бьётся
в
конвульсиях.
Garuda
terkasih
melayang
perih.
Любимая
Гаруда
парит,
истекая
кровью.
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Terkulai
berdebu
di
pojok
gedung
bekas
penjajah
Покрытые
пылью,
лежат
в
углу
здания
бывших
колонизаторов.
Meronta.
Бьётся
в
конвульсиях.
Garuda
terkasih
melayang
perih.
Любимая
Гаруда
парит,
истекая
кровью.
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Aku
bersimpuh
di
makammu.
Склоняюсь
я
у
твоей
могилы.
Tebarkan
kembang
ibu
yang
letih.
Разбрасываю
цветы
уставшей
матери.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Nyenyakkah
tidur
abadi.
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Ini
kah
nyanyian
kecewa.
Это
ли
песнь
разочарования?
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Aku
bersimpuh
di
makammu.
Склоняюсь
я
у
твоей
могилы.
Akankah
kisah
mu
menjadi
api.
Станет
ли
твоя
история
пламенем?
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Nyenyakkah
tidur
abadi.
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Dingin
yang
aneh
menyiksa
negeri.
Странный
холод
терзает
страну.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Aku
bersimpuh
di
makammu.
Склоняюсь
я
у
твоей
могилы.
Maafkanlah
aku
yang
cengeng.
Прости
меня,
слабого.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Nyenyakkah
tidur
abadi.
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Tularkanlah
keberanian
itu.
Передай
же
мне
эту
смелость.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Aku
bersimpuh
di
makammu.
Склоняюсь
я
у
твоей
могилы.
Suaramu
mengglegarr
di
kalbu.
Громом
твой
голос
звучит
в
моём
сердце.
Hei
bung
karno.
Эй,
брат
Карно.
Nyenyakkah
tidur
abadi.
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Bilakah
mimpi
itu
kan
nyata.
Когда
же
эта
мечта
станет
реальностью?
Negeri
ini
memang
kaya.
Эта
страна
и
правда
богата.
Kaya
penguasanya
yang
miskin
hatinya
Богата
правителями
с
бедными
сердцами.
Indoneaia
raya
kaya
marahnya
Индонезия,
богатая
гневом.
Indonesia
raya
yang
kaya
...
Индонезия,
богатая...
Negeri
ini
memang
kaya!
Эта
страна
и
правда
богата!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.