Paroles et traduction Iwan Fals - Negeri Kaya
Negeri Kaya
Богатая страна
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата,
Kaya
orangnya
Богата
людьми,
Kaya
binatangnya
Богата
животными,
Kaya
alamnya
Богата
природой,
Kaya
budayanya
Богата
культурой.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата,
Kaya
pejabatnya
Богата
чиновниками,
Kaya
penjahatnya
Богата
преступниками,
Kaya
idenya
Богата
идеями,
Kaya
sejarahnya
Богата
историей.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Aku
bersimpuh
di
makammu
Я
склоняюсь
перед
твоей
могилой,
Bertanya
tentang
Indonesiaku
Спрашиваю
о
своей
Индонезии.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Nyenyakkah
tidur
abadimu?
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
'Ku
datang
mengganggu
istirahatmu
Я
пришел
нарушить
твой
покой.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата,
Kaya
rakyatnya
Богата
людьми,
Yang
menangis
di
ujung
malam
Которые
плачут
поздней
ночью,
Kaya
harapannya
Богата
надеждами
Dan
kaya
agamanya
И
богата
религией.
Merah-putih
termangu
Красно-белый
замирает,
Terkulai
berdebu
Лежит
в
пыли
Di
pojok
gedung
bekas
penjajah
В
углу
здания
бывших
колонизаторов.
Pancasila
meronta
Панчасила
сопротивляется,
Garuda
terkasih
melayang
perih
Любимая
Гаруда
парит
в
боли.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата.
Merah-putih
termangu
Красно-белый
замирает,
Terkulai
berdebu
Лежит
в
пыли
Di
pojok
gedung
bekas
penjajah
В
углу
здания
бывших
колонизаторов.
Pancasila
meronta
Панчасила
сопротивляется,
Garuda
terkasih
melayang
perih
Любимая
Гаруда
парит
в
боли.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Aku
bersimpuh
di
makammu
Я
склоняюсь
перед
твоей
могилой,
Tebarkan
kembang
ibu
yang
letih
Разбрасываю
цветы
усталой
матери.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Nyenyakkah
tidur
abadimu?
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Inikah
nyanyian
kecewa?
Это
ли
песня
разочарования?
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Aku
bersimpuh
di
makammu
Я
склоняюсь
перед
твоей
могилой,
Akankah
kisahmu
menjadi
api?
Станет
ли
твоя
история
огнем?
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Nyenyakkah
tidur
abadimu?
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Dingin
yang
aneh
menyiksa
negeri
Странный
холод
мучает
страну.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Aku
bersimpuh
di
makammu
Я
склоняюсь
перед
твоей
могилой,
Maafkanlah
aku
yang
cengeng
Прости
меня,
слабого.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Nyenyakkah
tidur
abadimu?
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Tularkanlah
keberanian
itu
Передай
нам
свою
смелость.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Aku
bersimpuh
di
makammu
Я
склоняюсь
перед
твоей
могилой,
Suaramu
menggelegar
di
kalbu
Твой
голос
гремит
в
моем
сердце.
Hei,
Bung
Karno
Эй,
отец
Карно,
Nyenyakkah
tidur
abadimu?
Крепок
ли
твой
вечный
сон?
Bilakah
mimpi-mimpimu
'kan
nyata?
Когда
же
сбудутся
твои
мечты?
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата,
Kaya
penguasanya
yang
miskin
hatinya
Богата
своими
правителями
с
бедными
сердцами.
Indonesia
raya
kaya
marahnya
Великая
Индонезия
богата
гневом,
Indonesia
raya
yang
kaya-raya
Великая
Индонезия,
которая
так
богата.
Negeri
ini
memang
kaya
Эта
страна
по-настоящему
богата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.