Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bocah
telanjang
dada
di
pesisir
Ein
barbrüstiger
Junge
an
der
Küste
Tunggu
kembalinya
bapak
tercinta
Wartet
auf
die
Rückkehr
seines
geliebten
Vaters
Yang
pergi
tebarkan
jala
di
sana
Der
dort
hinging,
um
sein
Netz
auszuwerfen
Berjuang
di
atas
perahu
tunggakan
KUD
Kämpft
auf
dem
Boot
mit
überfälligen
KUD-Raten
Ibu
dengan
kebaya
yang
kemarin
Die
Mutter
in
ihrer
gestrigen
Kebaya
Setia
dari
balik
dapur
menanti
Wartet
treu
hinter
der
Küche
Suaminya
telah
seminggu
pergi
Ihr
Mann
ist
seit
einer
Woche
fort
Tinggalkan
rumah
Verließ
das
Haus
Tinggalkan
sejengkal
harapan
Ließ
einen
Funken
Hoffnung
zurück
Langkah
waktu
lamban
Der
Schritt
der
Zeit
ist
langsam
Bagai
kura-kura
Wie
eine
Schildkröte
Ikan-ikan
datang
Die
Fische
kommen
Siang
ganti
malam
Tag
wird
zu
Nacht
Tetap
sabar
Bleibt
geduldig
Suami
pun
pulang
Der
Ehemann
kehrt
heim
Sambil
berlari
sang
bocah
hampiri
bapak
Laufend
nähert
sich
der
Junge
seinem
Vater
Tagih
janji
yang
dipesan
ketika
pergi
Fordert
das
Versprechen
ein,
das
beim
Abschied
gegeben
wurde
Sementara
istrinya
Während
seine
Frau
Hanya
memandang
dengan
senyum
pasti
Nur
mit
einem
wissenden
Lächeln
zusieht
(Sekilas
terlintas
hutang-hutang
yang
membelit)
(Kurz
blitzen
die
Schulden
auf,
die
sie
umschlingen)
Sang
bocah
tak
peduli
Dem
Jungen
ist
es
egal
Menangis
keras
tetap
tagih
janji
Weint
laut
und
fordert
weiterhin
das
Versprechen
ein
Perahu
tunggakan
KUD
belum
terbayar
Das
Boot
mit
den
überfälligen
KUD-Raten
ist
noch
nicht
bezahlt
Belum
lagi
tagihan
rentenir
seberang
jalan
Ganz
zu
schweigen
von
den
Rechnungen
des
Wucherers
von
gegenüber
Nelayan
kecil
hasil
kecil
nasib
pun
kecil
Kleiner
Fischer,
kleiner
Fang,
kleines
Schicksal
Menjerat
jala
dihantam
kerasnya
gelombang
Das
Netz
verfängt
sich,
von
harten
Wellen
geschlagen
Perahu
tunggakan
KUD
belum
terbayar
Das
Boot
mit
den
überfälligen
KUD-Raten
ist
noch
nicht
bezahlt
Hitam
hidup
Schwarzes
Leben
Langkah
waktu
lamban
Der
Schritt
der
Zeit
ist
langsam
Bagai
kura-kura
Wie
eine
Schildkröte
Ikan-ikan
datang
Die
Fische
kommen
Siang
ganti
malam
Tag
wird
zu
Nacht
Tetap
sabar
Bleibt
geduldig
Suami
pun
pulang
Der
Ehemann
kehrt
heim
Sambil
berlari
sang
bocah
hampiri
bapak
Laufend
nähert
sich
der
Junge
seinem
Vater
Tagih
janji
yang
dipesan
ketika
pergi
Fordert
das
Versprechen
ein,
das
beim
Abschied
gegeben
wurde
Sementara
istrinya
Während
seine
Frau
Hanya
memandang
dengan
senyum
pasti
Nur
mit
einem
wissenden
Lächeln
zusieht
(Sekilas
terlintas
hutang-hutang
yang
membelit)
(Kurz
blitzen
die
Schulden
auf,
die
sie
umschlingen)
Sang
bocah
tak
peduli
Dem
Jungen
ist
es
egal
Menangis
keras
tetap
tagih
janji
Weint
laut
und
fordert
weiterhin
das
Versprechen
ein
Perahu
tunggakan
KUD
belum
terbayar
Das
Boot
mit
den
überfälligen
KUD-Raten
ist
noch
nicht
bezahlt
Belum
lagi
tagihan
rentenir
seberang
jalan
Ganz
zu
schweigen
von
den
Rechnungen
des
Wucherers
von
gegenüber
Nelayan
kecil
hasil
kecil
nasib
pun
kecil
Kleiner
Fischer,
kleiner
Fang,
kleines
Schicksal
Menjerat
jala
dihantam
kerasnya
gelombang
Das
Netz
verfängt
sich,
von
harten
Wellen
geschlagen
Perahu
tunggakan
KUD
belum
terbayar
Das
Boot
mit
den
überfälligen
KUD-Raten
ist
noch
nicht
bezahlt
Belum
lagi
tagihan
rentenir
seberang
jalan
Ganz
zu
schweigen
von
den
Rechnungen
des
Wucherers
von
gegenüber
Nelayan
kecil
hasil
kecil
nasib
pun
kecil
Kleiner
Fischer,
kleiner
Fang,
kleines
Schicksal
Menjerat
jala
dihantam
kerasnya
gelombang
Das
Netz
verfängt
sich,
von
harten
Wellen
geschlagen
Perahu
tunggakan
KUD
belum
terbayar
Das
Boot
mit
den
überfälligen
KUD-Raten
ist
noch
nicht
bezahlt
Hitam
hidup
Schwarzes
Leben
Hitam
hidup
Schwarzes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto, Achmad Kusmansyah Mandala Sinaga, Dama Kasmita
Album
Lancar
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.