Paroles et traduction Iwan Fals - Opiniku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manusia
sama
saja
Люди
те
же
самые,
Dengan
binatang
Что
и
животные,
Selalu
perlu
makan
Всегда
должны
есть,
Namun
caranya
berbeda
Но
способы
разные
Dalam
memperoleh
makanan
В
том,
как
добывают
пищу.
Binatang
tak
mempunyai
akal
dan
pikiran
У
животных
нет
ни
разума,
ни
рассудка,
Segala
cara
halalkan
demi
perut
kenyang
Любые
средства
хороши,
лишь
бы
набить
брюхо.
Binatang
tak
pernah
tahu
rasa
belas
kasihan
Животные
не
ведают
чувства
сострадания,
Padahal
di
sekitarnya
tertatih
berjalan
pincang
Даже
если
рядом
кто-то
хромает,
страдая.
Namun
kadang
kala
Но
порой
бывает,
Ada
manusia
seperti
binatang
Что
человек
подобен
животному,
Bahkan
lebih
keji
dari
binatang
macan
Даже
свирепее
тигра
бывает.
Tampar
kiri-kanan
alasan
untuk
makan
Бьет
направо
и
налево,
оправдываясь
голодом,
Padahal
semua
tahu
dia
serba
kecukupan
Хотя
всем
известно,
что
он
ни
в
чем
не
нуждается.
Himpit
kiri-kanan
lalu
curi
jatah
orang
Толкается,
пихается
и
крадет
чужое,
Peduli
sahabat
kental
kurus-kering
kelaparan
Плевать
ему
на
тощего
друга,
что
голодает.
Tampar
kiri-kanan
alasan
untuk
makan
Бьет
направо
и
налево,
оправдываясь
голодом,
Padahal
semua
tahu
dia
serba
kecukupan
Хотя
всем
известно,
что
он
ни
в
чем
не
нуждается.
Himpit
kiri-kanan
lalu
curi
jatah
orang
Толкается,
пихается
и
крадет
чужое,
Peduli
sahabat
kental
kurus-kering
kelaparan
Плевать
ему
на
тощего
друга,
что
голодает.
Manusia
sama
saja
Люди
те
же
самые,
Dengan
binatang
Что
и
животные,
Selalu
perlu
makan
Всегда
должны
есть,
Namun
caranya
berbeda
Но
способы
разные
Dalam
memperoleh
makanan
В
том,
как
добывают
пищу.
Namun
kadang
kala
Но
порой
бывает,
Ada
manusia
seperti
binatang
Что
человек
подобен
животному,
Bahkan
manusia
lebih
keji
dari
binatang
Даже
бывает,
что
человек
хуже
зверя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Album
Opini
date de sortie
01-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.