Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesawat Tempurku
Mein Kampfflugzeug
Waktu
kaulewat
aku
sedang
mainkan
gitar
Als
du
vorbeigingst,
spielte
ich
gerade
Gitarre
Sebuah
lagu
yang
kunyanyikan
tentang
dirimu
Ein
Lied,
das
ich
über
dich
sang
Seperti
kemarin
kamu
hanya
lemparkan
senyum
Wie
gestern
warfst
du
mir
nur
ein
Lächeln
zu
Lalu
pergi
begitu
saja
bagai
pesawat
tempur
Dann
flogst
du
einfach
davon
wie
ein
Kampfflugzeug
Hei,
kau
yang
manis,
singgahlah
dan
ikut
bernyanyi
Hey,
du
Süße,
komm
doch
vorbei
und
sing
mit
Sebentar
saja
nona,
sebentar
saja,
hanya
sebentar
Nur
einen
Moment,
Nona,
nur
einen
Moment,
nur
ganz
kurz
Rayuan
mautku
tak
membuat
kau
jadi
galak
Meine
tödliche
Verführung
macht
dich
nicht
bissig
Bagai
seorang
diplomat
ulung
engkau
mengelak
Wie
eine
geschickte
Diplomatin
weichst
du
aus
Kalau
saja
aku
bukanlah
penganggur
Wenn
ich
nur
nicht
arbeitslos
wäre
Sudah
kupacari
kau
Hätte
ich
längst
um
dich
geworben
Jangan
bilang
tidak,
bilang
saja
iya
Sag
nicht
nein,
sag
einfach
ja
Iya,
lebih
baik
daripada
kau
menangis
Ja,
das
ist
besser,
als
wenn
du
weinst
Penguasa,
penguasa
Oh
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Penguasa,
penguasa
Oh
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Oh
ya,
andai
kata
dunia
tak
punya
tentara
Oh
ja,
wenn
die
Welt
doch
keine
Armee
hätte
Tentu
tak
ada
perang
yang
banyak
makan
biaya
Gäbe
es
sicher
keinen
Krieg,
der
so
viel
Geld
verschlingt
Oh,
oh
ya,
andai
kata
dana
perang
buat
diriku
Oh,
oh
ja,
wenn
das
Kriegsgeld
für
mich
wäre
Tentu
kau
mau
singgah
bukan
cuma
tersenyum
Sicher
würdest
du
vorbeikommen
wollen,
nicht
nur
lächeln
Kalau
hanya
senyum
yang
engkau
berikan
Wenn
du
mir
nur
ein
Lächeln
schenkst
Westerling
pun
tersenyum
Selbst
Westerling
lächelt
Oh,
singgahlah
sayang,
pesawat
tempurku
Oh,
komm
vorbei,
Liebling,
mein
Kampfflugzeug
Mendarat
mulus
di
dalam
sanubariku
Lande
sanft
in
meinem
Herzen
Penguasa,
penguasa
Oh
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Penguasa,
penguasa
Oh
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iwan Fals
Album
1910
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.