Iwan Fals - Sang Petualang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Sang Petualang




Sang Petualang
Странник
Laut biru begitu lapang
Синее море так просторно,
Dan gelombang menghalau bosan
И волна уносит прочь скуку.
Petualang bergerak tenang
Странник движется спокойно,
Melihat diri untuk pergi lagi
Смотрит в себя, чтобы снова отправиться в путь.
Ya sejenak hanya sejenak
Да, на мгновение, лишь на мгновение
Ia membelai semua luka
Он ласкает все свои раны,
Yang sekejap hanya sekejap
Которые на миг, лишь на миг
Ia merintih pada samudera
Он оплакивал в морской пучине.
Sebebas camar engkau berteriak
Свободно, как чайка, ты кричишь,
Setabah nelayan menembus badai
Стойко, как рыбак, пронзаешь шторм,
Seikhlas karang menunggu ombak
Самоотверженно, как риф, ждешь волну,
Seperti lautan engkau bersikap
Как океан, ты принимаешь всё.
Petualang merasa sunyi
Странник чувствует одиночество,
Sendiri di hitam hari
Один в темноте дня,
Petualang jatuh terkapar
Странник падает без сил,
Namun semangatnya masih berkobar
Но дух его все еще пылает.
Petualang merasa sepi / merasa sunyi
Странник чувствует себя одиноким / чувствует себя опустошенным,
Sendiri dikelam hari
Один в темноте дня,
Petualang jatuh terkulai
Странник падает обессиленный,
Namun semangatnya bagai matahari
Но его дух как солнце.
Sebebas camar engkau berteriak
Свободно, как чайка, ты кричишь,
Setabah nelayan menembus badai
Стойко, как рыбак, пронзаешь шторм,
Seikhlas karang menunggu ombak
Самоотверженно, как риф, ждешь волну,
Seperti lautan engkau bersikap
Как океан, ты принимаешь всё.
Ya sang petualang terjaga
Да, странник пробуждается,
Ya sang petualang bergerak
Да, странник двигается,
Ya sang petualang terkapar
Да, странник падает,
Ya sang petualang sendiri
Да, странник одинок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.