Iwan Fals - Senandung Lirih - traduction des paroles en anglais

Senandung Lirih - Iwan Falstraduction en anglais




Senandung Lirih
A Delicate Melody
Kau wanita terindah
You're the most beautiful woman,
Yang pernah kutaklukkan
That I have ever conquered.
Kau, kenapa kau pergi?
Oh, why did you leave me?
Kenapa kau pergi?
Why did you leave?
Kau wanita terhebat
You're the most wonderful woman,
Yang pernah memelukku
Who has ever embraced me.
Kau, kenapa kau pergi?
Oh, why did you leave me?
Kenapa kau pergi?
Why did you leave?
Helai udara di sekitarku
The strands of air around me,
Senandung lirih namamu
Hum your name softly.
Tiap sudut kota yang kudatangi
Every corner of the city I visit,
Senandung lirih namamu
Hums your melody softly.
Kau wanita termegah
You're the most magnificent woman,
Yang pernah kudapatkan
That I could ever obtain.
Kau, ke mana kau pergi
Oh, where did you go,
Ke mana kau pergi?
Where did you go?
Semoga kau temukan apa yang kau cari
I hope you found what you were looking for,
Yang tak kau dapatkan dari aku
What you couldn't find with me.
Semoga kau temukan apa yang kau cari
I hope you found what you were looking for,
Yang tak kau dapatkan dari aku
What you couldn't find with me.
Helai udara di sekitarku
The strands of air around me,
Senandung lirih namamu
Hum your name softly.
Kemana pun kau akan melangkah
Wherever you go,
Aku yang selalu mengenangmu
I will always remember you.
Ke mana pun kau akan melangkah
Wherever you go,
Aku yang selalu mengenangmu
I will always remember you.





Writer(s): Eross Candra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.