Iwan Fals - Sore Tugu Pancoran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iwan Fals - Sore Tugu Pancoran




Sore Tugu Pancoran
Tugu Pancoran At Dusk
Si Budi kecil kuyup menggigil
Little Budi is drenched and shivering
Menahan dingin tanpa jas hujan
Enduring the cold, without a raincoat
Di simpang jalan Tugu Pancoran
At the Tugu Pancoran crossroads
Tunggu pembeli jajakan koran
Waiting for buyers of newspapers
Menjelang Magrib, hujan tak reda
As dusk approaches, the rain does not let up
Si Budi murung menghitung laba
Budi is depressed, counting his earnings
Surat kabar sore dijual malam
Evening newspapers sold at night
Selepas Isya, melangkah pulang
After Isha, walking home
Anak sekecil itu berkelahi dengan waktu
A child so small, fighting against time
Demi satu impian yang kerap ganggu tidurmu
For a dream that often disturbs your sleep
Anak sekecil itu tak sempat nikmati waktu
A child so small, does not have time to enjoy life
Dipaksa pecahkan karang, lemah jarimu terkepal
Forced to break rocks, your weak fingers clenched
Cepat langkah waktu pagi menunggu
Time moves quickly, morning awaits
Si Budi sibuk siapkan buku
Budi is busy preparing his books
Tugas dari sekolah selesai setengah
Schoolwork is half done
Sanggupkah si Budi diam di dua sisi?
Can Budi withstand the pressure from both sides?
Anak sekecil itu berkelahi dengan waktu
A child so small, fighting against time
Demi satu impian yang kerap ganggu tidurmu
For a dream that often disturbs your sleep
Anak sekecil itu tak sempat nikmati waktu
A child so small, does not have time to enjoy life
Dipaksa pecahkan karang, lemah jarimu terkepal
Forced to break rocks, your weak fingers clenched
Anak sekecil itu berkelahi dengan waktu
A child so small, fighting against time
Demi satu impian yang kerap ganggu tidurmu
For a dream that often disturbs your sleep
Anak sekecil itu tak sempat nikmati waktu
A child so small, does not have time to enjoy life
Dipaksa pecahkan karang, lemah jarimu terkepal
Forced to break rocks, your weak fingers clenched





Writer(s): Iwan Fals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.