Iwan Fals - Tak Kenal Maka Tak Sayang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iwan Fals - Tak Kenal Maka Tak Sayang




Sudah seharusnya kita harus menghargai
Мы должны были оценить
Makanan yang sering disia-siakan
Пища, которая часто тратится впустую
Bahan pangan kita cukup banyak dan enak untuk disajikan
Наша еда довольно разнообразна и вкусна в подаче
Bisa diolah macam-macam
Могут быть обработаны различные
Walau nyatanya masih banyak yang belum terolah
Хотя на самом деле есть еще много необработанных
Tidak perlu khawatir dengan makanan asing
Не нужно беспокоиться о иностранной еде
Yang masuk ke negeri ini
Кто въехал в страну
Hanya memang perlu kita waspadai dan terima perbedaan dengan tenang
Просто нам нужно осознавать и спокойно принимать различия
Seperti pepatah kuno yang sering kita dengar
Как в старой поговорке, которую мы часто слышим
Tak kenal maka tak sayang
Не знаешь, значит, не любишь.
Banggalah dengan yang kita punya
Гордитесь тем, что у нас есть
Berkreasilah dengan bahan pangan yang ada
Проявите творческий подход к существующим пищевым ингредиентам
Karena itu adalah karunia
Потому что это дар
Yang diberikan untuk bangsa ini
Данный этой нации
Lihatlah daratan yang begitu luas
Посмотрите на бескрайние просторы земли
Lautan terbentang termangu
Океан простирается
Mengundang kita tak jemu
Приглашайте нас не уставать
Siapkah untuk bercumbu?
Готовы к поцелуям?
Berterimakasihlah pada Yang Mahakuasa
Слава Всемогущему
Akan semua pemberian-Nya yang melimpah-ruah ini
Из всех его щедрых даров
Lalu selaraskanlah dengan perilaku kita
Затем согласуйте это с нашим поведением
Banggalah dengan yang kita punya
Гордитесь тем, что у нас есть
Berkreasilah dengan bahan pangan yang ada
Проявите творческий подход к существующим пищевым ингредиентам
Karena itu adalah karunia
Потому что это дар
Yang diberikan untuk bangsa ini
Данный этой нации
Lihatlah daratan yang begitu luas
Посмотрите на бескрайние просторы земли
Lautan terbentang termangu
Океан простирается
Mengundang kita tak jemu
Приглашайте нас не уставать
Siapkah untuk bercumbu?
Готовы к поцелуям?
Berterimakasihlah pada Yang Mahakuasa
Слава Всемогущему
Akan semua pemberian-Nya yang melimpah-ruah ini
Из всех его щедрых даров
Lalu selaraskanlah dengan perilaku kita
Затем согласуйте это с нашим поведением
Seperti pepatah kuno yang sering kita dengar
Как в старой поговорке, которую мы часто слышим
Tak kenal maka tak sayang
Не знаешь, значит, не любишь.
Tak kenal maka tak sayang
Не знаешь, значит, не любишь.
Memberi makan Indonesia
Кормление Индонезии
Memberi makan dunia
Накормить мир





Writer(s): Virgiawan Listanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.