Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tolong Dengar Tuhan
Bitte hör zu, Gott
Waktu
kau
lewat,
aku
sedang
mainkan
gitar
Als
du
vorbeigingst,
spielte
ich
gerade
Gitarre
Sebuah
lagu
yang
kunyanyikan
tentang
dirimu
Ein
Lied,
das
ich
über
dich
sang
Seperti
kemarin,
kamu
hanya
lemparkan
senyum
Wie
gestern,
warfst
du
mir
nur
ein
Lächeln
zu
Lalu
pergi
begitu
saja
bagai
pesawat
tempur
Dann
gingst
du
einfach
weg
wie
ein
Kampfflugzeug
Hei,
kau
yang
manis,
singgahlah
dan
ikut
bernyanyi
Hey,
du
Süße,
komm
her
und
sing
mit
Sebentar
saja,
Nona,
sebentar
saja,
hanya
sebentar
Nur
einen
Moment,
Nona,
nur
einen
Moment,
nur
ganz
kurz
Rayuan
mautku
tak
membuat
kau
jadi
galak
Meine
Verführungskünste
machten
dich
nicht
böse
Bagai
seorang
diplomat
ulung,
engkau
mengelak
Wie
eine
geschickte
Diplomatin
wichst
du
aus
Kalau
saja
aku
bukanlah
penganggur
Wenn
ich
nur
kein
Arbeitsloser
wäre
Sudah
kupacari
kau
Hätte
ich
dich
schon
längst
umworben
Jangan
bilang
tidak,
bilang
saja
iya
Sag
nicht
nein,
sag
einfach
ja
Iya
lebih
baik
daripada
kau
menangis
Ja
ist
besser,
als
wenn
du
weinst
Penguasa,
penguasa
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Penguasa,
penguasa
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Oh,
ya,
andai
kata
dunia
tak
punya
tentara
Oh,
ja,
wenn
die
Welt
nur
keine
Armee
hätte
Tentu,
tak
ada
perang
yang
banyak
makan
biaya
Sicher
gäbe
es
keinen
Krieg,
der
so
viel
kostet
Oh,
oh,
ya,
andai
kata
dana
perang
buat
diriku
Oh,
oh,
ja,
wenn
das
Kriegsgeld
für
mich
wäre
Tentu,
kau
mau
singgah,
bukan
cuma
tersenyum,
uh
Sicher
würdest
du
vorbeikommen,
nicht
nur
lächeln,
uh
Kalau
hanya
senyum
yang
engkau
berikan
Wenn
du
nur
ein
Lächeln
schenkst
Westerling
pun
tersenyum
Sogar
Westerling
lächelt
Oh,
singgahlah,
Sayang,
pesawat
tempurku
Oh,
komm
her,
Liebling,
mein
Kampfflugzeug
Mendarat
mulus
di
dalam
sanubariku
Landet
sanft
in
meinem
tiefsten
Herzen
Penguasa,
penguasa
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Penguasa,
penguasa
Herrscher,
Herrscher
Berilah
hambamu
uang
Gib
deinem
Diener
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Beri
hamba
uang
Gib
mir
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto
Album
Sugali
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.