Paroles et traduction Iwan Fals - Yakinlah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyanyikanlah
lagu
indah
hanyalah
untukku
Sing
me
a
beautiful
song
just
for
me
Waktu
temaram
datang
ketuk
hati
When
twilight
knocks
at
my
heart
Tolong
kaudendangkan
usaplah
nurani
Please
sing
to
me
to
soothe
my
soul
Agar
tak
kelam
So
that
it
won't
be
dark
Sekali
lagi
kuminta
coba
kaunyanyikan
Once
more
I
ask
you
to
try
to
sing
Semoga
dapat
kurasa
ikhlasmu
I
hope
I
can
feel
your
sincerity
Pasti
'kan
kudengar,
pasti
kuresapi
I
will
surely
hear
it,
I
will
surely
understand
Kasih,
yakinlah
My
love,
believe
Bukan
ku
tak
mau
mengalunkan
laguku
It's
not
that
I
don't
want
to
sing
my
song
Kutakut
menyakiti
telingamu
I'm
afraid
it
will
hurt
your
ears
Bukan
aku
enggan
memainkan
gitarku
It's
not
that
I
don't
want
to
play
my
guitar
Sebab
cinta
bukan
hanya
nada
Because
love
is
not
just
about
music
Kalau
kita
saling
percaya
If
we
trust
each
other
Tak
perlu
nada,
tak
perlu
irama
There's
no
need
for
tunes,
no
need
for
rhythms
Berjalanlah
hanya
dengan
diam
Let's
just
walk
in
silence
Sekali
lagi
kuminta
coba
kaunyanyikan
Once
more
I
ask
you
to
try
to
sing
Semoga
dapat
kurasa
ikhlasmu
I
hope
I
can
feel
your
sincerity
Pasti
'kan
kudengar,
pasti
kuresapi
I
will
surely
hear
it,
I
will
surely
understand
Kasih,
yakinlah
My
love,
believe
Bukan
ku
tak
mau
mengalunkan
laguku
It's
not
that
I
don't
want
to
sing
my
song
Kutakut
menyakiti
telingamu
I'm
afraid
it
will
hurt
your
ears
Bukan
aku
enggan
memainkan
gitarku
It's
not
that
I
don't
want
to
play
my
guitar
Sebab
cinta
bukan
hanya
nada
Because
love
is
not
just
about
music
Kalau
kita
saling
percaya
If
we
trust
each
other
Tak
perlu
nada,
tak
perlu
irama
There's
no
need
for
tunes,
no
need
for
rhythms
Berjalanlah
hanya
dengan
diam
Let's
just
walk
in
silence
Melangkahlah
hanya
dengan
diam
Let's
just
walk
in
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgiawan Listanto, Achmad Kusmansyah Mandala Sinaga
Album
Lancar
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.