Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kekasih Allah
Возлюбленный Аллаха
Malu
rasanya
mengatakan
cinta
Стыдно
признаться
в
любви
Kepada
dia
kekasih
Allah
К
нему,
возлюбленному
Аллаха,
Kerana
dia
insan
mulia
Ведь
он
— человек
благородный,
Sedangkan
diriku
insan
biasa
А
я
— всего
лишь
человек
обычный.
Ku
pujuk
jua
hati
dan
jiwa
Но
я
уговорю
свое
сердце
и
душу
Meluahkan
rasa
cinta
membara
Выразить
пылкую
любовь
Didalam
pujian
ucapan
selawat
В
хвалебных
словах
молитвы,
Tanda
penghargaan
seorang
umat
В
знак
признательности
простого
верующего.
Selagi
upaya
ku
turuti
ajarannya
Пока
есть
силы,
буду
следовать
его
учению,
Apa
terdaya
ku
amalkan
sunnahnya
Что
в
моих
силах,
буду
применять
его
сунну,
Moga
di
dunia
mendapat
berkat
Дабы
в
этом
мире
обрести
благословение,
Di
akhirat
sana
beroleh
syafaat
А
в
мире
ином
— заступничество.
Kerana
peribadinya
aku
terpesona
Его
личность
меня
очаровала,
Kerana
budinya
aku
jatuh
cinta
Его
благородство
заставило
меня
влюбиться.
Rindu
ku
padanya
tiada
terkata
Моя
тоска
по
нему
невыразима,
Nantikanlah
daku
ditaman
syurga
Жди
меня
в
райском
саду.
Ya
rasul,
ya
robi,
Allah
О,
посланник,
о,
Господь
мой,
Аллах,
Ya
rasul,
ya
robi,
Allah
О,
посланник,
о,
Господь
мой,
Аллах,
Sesungguhnya
apa
yang
ku
dambakan
Воистину,
все,
чего
я
жажду,
Adalah
cinta
Allah
yang
Esa
— Это
любовь
Единого
Аллаха.
Kerana
cinta
kepada
Rasulullah
Ведь
любовь
к
посланнику
Аллаха
Bererti
cinta
kepada
Allah
Означает
любовь
к
Аллаху.
Selagi
upaya
ku
turuti
ajarannya
Пока
есть
силы,
буду
следовать
его
учению,
Apa
terdaya
ku
amalkan
sunnahnya
Что
в
моих
силах,
буду
применять
его
сунну,
Moga
di
dunia
mendapat
berkat
Дабы
в
этом
мире
обрести
благословение,
Di
akhirat
sana
beroleh
syafaat
А
в
мире
ином
— заступничество.
Kerana
peribadinya
aku
terpesona
Его
личность
меня
очаровала,
Kerana
budinya
aku
jatuh
cinta
Его
благородство
заставило
меня
влюбиться.
Rindu
ku
padanya
tiada
terkata
Моя
тоска
по
нему
невыразима,
Nantikanlah
daku
ditaman
syurga
Жди
меня
в
райском
саду.
Sesungguhnya
apa
yang
ku
dambakan
Воистину,
все,
чего
я
жажду,
Adalah
cinta
Allah
yang
Esa
— Это
любовь
Единого
Аллаха.
Kerana
cinta
kepada
Rasulullah
Ведь
любовь
к
посланнику
Аллаха
Bererti
cinta
kepada
Allah
Означает
любовь
к
Аллаху.
Ya
rasul,
ya
robi,
Allah
О,
посланник,
о,
Господь
мой,
Аллах,
Ya
rasul,
ya
robi,
Allah
О,
посланник,
о,
Господь
мой,
Аллах,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fenni Widianto, Iwan Kurniawan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.